Tìm kiếm

Lượt truy cập

  • Tổng truy cập44,411,454

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

     

    Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

    *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

    Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

    WELCOME TO ARITA RIVERA

    Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

    The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

    Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

    Enjoy life, enjoy Arita experience!

    http://aritarivera.com/

Truyện dân gian Việt Nam và thế giới

Nghìn lẻ một đêm {tiếp theo kỳ 26 đã post, cho đến hết}

Antoine Galland

  • Chủ nhật, 14:25 Ngày 15/11/2020
  • Nghìn lẻ một đêm

    Ep Thahe đang đứng trong hành lang, ngạc nhiên trước cảnh tượng ấy, quay lại nhìn hoàng thân Ba Tư, tưởng chàng cũng đang dán mắt vào bức mành như ông. Nhưng ông thấy chàng đang nằm dài bất động dưới đất. Ông hiểu sức mạnh tình yêu đã làm cho chàng ra nông nỗi ấy. Ông tìm đủ mọi cách cố làm chàng hồi tỉnh nhưng vô hiệu.

    Ep Thahe đang trong cơn bối rối thì nô tì tâm phúc mở cửa xộc vào, thở không ra hơi, và nói hớt hơ hớt hải:

    - Xin các ngài đến đây nhanh lên, tôi đưa hai ngài ra. Mọi việc ở đây đều rối bời, có lẽ sắp tới ngày tận thế chắc.

    - Làm sao chúng tôi có thể ra được. Xin mời cô tới gần, và hãy xem kìa.

    Nô tì trông thấy hoàng thân Ba Tư đang bất tỉnh. Không để mất thời gian, cô chạy đi tìm nước lã và quay lại ngay. Được dấp nước vào mặt, hoàng thân tỉnh lại, Ep Thahe liền bảo:

    - Hoàng thân ạ, ngài và tôi có thể lâm nguy ở chốn này nếu chúng ta còn nấn ná lâu hơn. Ngài hãy gắng sức, chúng ta phải thoát thân mau.

    Chàng trai quá yếu đến nỗi không thể tự mình đứng lên. Ep Thahe và nô tì giúp sức, mỗi người xốc một bên nách dìu đi. Ba người đến một cửa sắt mở ra sông Tigơrơ. Họ leo lối ấy ra cho đến tận một con mương thông với sông này. Nô tì vỗ tay. Ngay tức khắc một chiếc thuyền con xuất hiện chỉ có một người chèo.

    Ep Thahe và hoàng thân xuống thuyền. Nô tì đứng lại trên bờ. Vừa bước chân xuống thuyền, hoàng thân đưa một tay chỉ cung ái phi, còn tay kia đặt lên trái tim: "Hỡi em thân yêu, xin hãy nhận lời thề của ta từ cánh tay này, trong khi bàn tay kia bảo đảm với em rằng nó sẽ cháy mãi đến muôn đời mối tình của ta đối với em".

    Người chèo ra sức chèo, nô tì đi trên bờ dọc theo con mương cho tới khi chiếc thuyền ra chính giữa dòng sông. Đến đây, vì không thể theo xa hơn nữa, cô từ biệt hai người và quay trở lại.

    Hoàng thân Ba Tư vẫn hết sức yếu. Ep Thahe an ủi và khuyên chàng hãy gắng sức. Ông nói:

    - Xin hãy nhớ rằng, lên bờ chúng ta còn đi bộ khá xa để về nhà tôi. Tôi sẽ không đồng ý đưa ngài về nhà ngài, còn xa hơn, trong tình trạng ngài đang yếu thế này. Hơn nữa, chúng ta còn có thể gặp lính tuần tra.

    Cuối cùng họ lên được tới bờ nhưng hoàng thân quá yếu, không đi được, làm cho Ep Thahe vô cùng bối rối. Chợt nhớ ra ở gần đấy có nhà một người bạn. Ông kéo lê hoàng thân đến đấy một cách vất vả. Người bạn đón tiếp vui vẻ mời ngồi và hỏi họ đi đâu về vậy. Ep Thahe đáp:

    - Chiều nay tôi nhận được tin của người có nợ tôi một món tiền to sắp đi xa. Không mất thời gian, tôi đi tìm người đó, dọc đường, tôi gặp ngài đây mà tôi chịu ơn rất nhiều, ngài cũng có quen con nợ, và vui lòng đi theo tôi. Chúng tôi phải vất vả lắm mới làm cho người ấy nghe ra. Dù sao thì chúng tôi cũng đã đạt được mục đích, và chính vì vậy mà chúng tôi ra về khá muộn. Trên đường về, tới gần đây chẳng may ngài đây trúng gió, vì vậy tôi đành đến gõ cửa làm phiền bạn. Mong bạn vui lòng cho chúng tôi nghỉ nhờ lại đây tối nay.

    Người bạn sẵn sàng tin câu chuyện bịa đặt ấy, và nói rằng ông sẵn lòng chăm sóc và giúp đỡ hoàng thân mà ông chưa quen. Nhưng Ep Thahe đã thay lời bạn, đáp rằng bệnh của chàng không cần thuốc men mà chỉ cần được nghỉ ngơi. Người bạn hiểu ra hai người cần nghỉ. Ông dẫn vào một căn phòng và mời họ nghỉ ngơi thoải mái.

    Giấc ngủ chập chờn của hoàng thân toàn những ác mộng xoay quanh việc Semsenniha ngất đi dưới chân hoàng đế. Ep Thahe rất sốt ruột muốn trở về, và biết rằng gia đình ông lúc này chắc đang hết sức lo lắng - vì chưa bao giờ ông nghỉ đêm ở nơi khác - sáng dậy rất sớm để cầu kinh và về nhà. Hoàng thân cố gắng lắm mới đi được. Về tới nơi, chàng lăn ra chiếc tràng kỷ, kiệt sức như sau một chuyến du hành xa xôi.

    Thấy chàng chưa thể về nhà, Ep Thahe sai sửa soạn cho chàng một căn buồng, giao cho người nhà chăm sóc rồi cho người báo cho gia đình chàng rõ.

    Tỉnh táo lại rồi, Ep Thahe thuật lại cho gia đình nghe những chuyện xảy ra trong dinh Semsenniha, và cảm tạ Thượng đế đã giúp cho ông tai qua nạn khỏi.

    Người nhà của hoàng thân đến nhà Ep Thahe để nghe chàng sai bảo, và chẳng mấy chốc bạn bè nghe tin, lần lượt kéo đến hỏi thăm. Bạn bè ngồi suốt ngày ở buồng chàng, và những câu chuyện phiếm của bạn bè nếu không làm cho chàng hết buồn phiền tận gốc rễ thì ít ra cũng giúp tạm khuây khỏa đôi chút.

    Đến chiều, chàng muốn từ biệt Ep Thahe để trở về nhà, nhưng ông cho rằng chàng còn quá yếu, cho nên ép chàng nghỉ lại đến sáng hôm sau. Để cho chàng giải khuây, tối hôm ấy, ông cho mười người đến đàn hát mua vui nhưng cuộc hòa nhạc ấy chỉ gợi chàng nhớ lại tối hôm trước, khiến cho cơn đau của chàng không những không thuyên giảm mà còn nặng thêm.

    Ep Thahe đành để cho chàng về nhà. Ông cho người võng chàng về. Ông đi theo, và khi còn lại một mình với chàng trong phòng riêng, ông cố hết sức khuyên chàng nên cố gắng vượt qua cuộc đam mê mà kết cục sẽ chẳng hay ho gì cho chàng cũng như cho ái phi. Hoàng thân thốt lên:

    - Ôi, ngài Ep Thahe thân mến ơi, ngài cho lời khuyên rất dễ, tôi thực hiện được lời khuyên của ngài mới là khó! Tôi biết ngài khuyên tôi rất phải và rất hệ trọng nhưng tiếc là tôi không thể vâng theo. Như tôi đã thưa cùng ngài, tôi sẽ mang theo xuống suối vàng mối tình của tôi đối với Semsenniha.

    Ep Thahe thấy không thể làm gì hơn để khuyên ngăn hoàng thân, liền xin cáo từ. Nhưng chàng lưu ông lại.

    - Thưa ngài Ep Thahe mà tôi đội ơn nhiều, nếu tôi nói rằng tôi không thể làm theo lời khuyên của ngài, thì xin ngài chớ cho rằng đó là một tội lỗi mà tôi không giữ với tôi tình bầu bạn quý hóa của ngài. Mong ngài vui lòng cho tôi biết về số phận của Semsenniha, nếu ngài được tin. Chính vì lo âu cho tính mệnh của nàng sau cơn ngất hôm nọ mà tôi cũng lâm bệnh như thế này.

    - Thưa ngài, tôi tin là cơn ngất hôm ấy chẳng đem lại hậu quả nghiêm trọng, và chắc chẳng bao lâu nữa ái phi sẽ cho người báo cho tôi biết những gì xảy ra thêm trong đêm hôm ấy. Nếu nhận được chi tiết, tôi xin thưa lại ngay với ngài.

    Ep Thahe từ giã hoàng thân, để chàng một mình với niềm hy vọng ấy, và trở về nhà. Nhưng suốt ngày hôm ấy ông hoài công chờ đợi nô tì tâm phúc của Semsenniha. Ngày hôm sau nữa cũng không thấy. Băn khoăn về tình trạng sức khỏe của hoàng thân, ông đến nhà chàng, với ý định khuyên giải chàng thêm. Ông thấy chàng đang nằm trên giường bệnh, vẫn yếu như hôm nào, chung quanh quây quần bạn bè và rất nhiều lương y đang cố hết sức tìm ra căn nguyên bệnh.

    Trông thấy ông, hoàng thân mỉm cười, nụ cười mang hai ý nghĩa: một là chàng rất vui thích được gặp ông, và hai là chế giễu các thầy lang đang nói hươu nói vượn về căn bệnh của chàng.  Bạn bè và lương y lần lượt ra về, còn lại chỉ mình Ep Thahe với hoàng thân Ba Tư. Ông đến gần giường, hỏi thăm sức khỏe chàng ra sao kể từ hôm hai người chia tay. Hoàng thân đáp:

    - Xin nói với ngài rằng mối tình của tôi ngày càng thêm say đắm, cộng với nỗi lo âu không biết bệnh tình của ái phi ra sao, đó là nguyên nhân gây nên tình trạng đau yếu của tôi, khiến cho gia đình, bè bạn tôi lo âu, và các lương y cũng băn khoăn không kém. Xin thú thật là sự có mặt của họ làm tôi khó chịu, nhưng tôi không nỡ đuổi họ ra về. Chỉ có ngài đến thăm là làm cho tôi nhẹ nhõm. Tôi van ngài, chớ có giấu tôi điều gì. Ngài mang đến cho tôi tin tức gì về Semsenniha? Ngài có gặp nô tì tâm phúc của nàng không? Nó nói gì với ngài?

    Ep Thahe đáp chưa gặp nô tì. Nghe vậy, hoàng thân tuôn nước mắt và lặng câm.

    - Thưa hoàng thân, - Ep Thahe nói - thật ngài quá tự gây cho mình những điều phiền muộn. Xin ngài hãy lau nước mắt, một người nhà của ngài có thể vào bất chợt. Ngài biết rằng cần phải che giấu xúc động, nếu không người ta có thể sẽ hiểu ra.

    Lời khuyên ấy thật là chí tình, nhưng hoàng thân vẫn không sao cầm được lệ. Khi đã hết nghẹn ngào, chàng nói:

    - Ngài Ep Thahe sáng láng ơi, tôi có thể cầm lòng không nói ra, nhưng tôi không thể cầm được nước mắt, vì lo âu cho Semsenniha. Nếu nàng không còn trên đời, thì tôi sẽ không sống thêm được một phút.

    - Xin hãy bỏ ý nghĩ u sầu ấy đi. Semsenniha vẫn còn sống, đó là điều chắc, ái phi chưa cho người báo tin cho ngài rõ là vì chưa có dịp đó thôi. Tôi hy vọng nội trong ngày hôm nay tôi sẽ được tin.

    Ông nói thêm đôi lời an ủi, rồi cáo từ.

    Ep Thahe vừa về tới nhà thì nô tì tâm phúc của ái phi đến. Dáng điệu của cô buồn bã, làm ông tiên đoán có việc không hay. Ông hỏi thăm tin tức, nô tì đáp:

    - Trước hết xin hãy cho biết tin về các ngài, bởi vì tôi rất lo khi thấy ngài từ giã cùng với hoàng thân trong tình trạng hoàng thân như hôm ấy.

    Ep Thahe cho cô biết những điều cần thiết, sau đó nô tì nói như sau:

    - Nếu hoàng thân đau khổ vì ái phi, thì bà cũng không kém đau khổ vì ngài. Tiễn các ngài ra về, tôi trở lại, vẫn chưa thấy ái phi hồi tỉnh, mặc cho mọi sự cứu chữa. Hoàng đế ngồi cạnh bà, lộ vẻ lo âu ra mặt. Người hỏi các cung phi, đặc biệt là tôi, xem có ai rõ nguyên nhân vì sao ái phi lâm bệnh, nhưng tất cả chúng tôi đều giữ bí mật, ai cũng nói rằng không biết. Chúng tôi đều tuôn nước mắt thấy bà mê lâu như vậy, và không tiếc cách gì để cứu bà. Đến nửa đêm bà mới hồi tỉnh. Hoàng đế kiên nhẫn chờ đợi cho đến lúc ấy. Người tỏ vẻ mừng và hỏi ái phi vì sao lâm bệnh.

    Nghe tiếng hoàng đế, ái phi vội nhỏm dậy, rồi phủ phục hôn chân Người và Người không kịp ngăn. Bà nói:

    - Tâu bệ hạ, em trách trời sao không cho em được chết dưới chân bệ hạ, để chứng tỏ tấm lòng biết ơn của em đối với ngài.

    - Ta biết chắc là nàng quý ta, và chính vì vậy ta ra lệnh cho nàng hãy bảo trọng tấm thân. Hẳn hôm nay nàng có điều gì xúc động quá cho nên mới đến nông nỗi này, ta xin nàng hãy cẩn thận, chớ để xảy ra điều ấy một lần nữa. Ta vui lòng thấy nàng khá hơn. Ta khuyên nàng hãy nghỉ lại đây, chớ trở về phòng riêng, e đi lại có làm cho nàng mệt mỏi chăng.

    Người ra lệnh rót cho bà một chút rượu nho, ép bà uống để lấy lại sức. Sau đó Người chào ái phi để trở về cung riêng.

    Hoàng đế vừa ra khỏi, ái phi ra lệnh cho tôi đến gần. Bà lo âu hỏi tin tức về hai ngài. Tôi quả quyết rằng hai ngài không còn trong hoàng cung nữa, bà mới yên tâm. Tôi cẩn thận không nói là hoàng thân Ba Tư đã ngất đi, sợ bà cũng trở lại cơn xúc động như vừa rồi. Nhưng bà vẫn thốt lên:

    - Hỡi hoàng thân, từ nay em sẽ khước từ mọi lạc thú, chừng nào chưa được gặp lại chàng. Nếu em hiểu được tâm can của chàng, thì em làm như vậy cũng chính là noi gương chàng đấy thôi. Chắc chàng đang than khóc, vì không được gặp em, và em cũng sẽ làm như vậy cho đến khi chúng ta tái ngộ.

    Nói xong, bà xúc động tới mức lại ngất đi lần nữa trong vòng tay tôi.

    Chúng tôi lại phải vất vả hồi lâu mới làm cho bà tỉnh lại. Khi bà đã tỉnh, tôi thưa với bà:

    - Thưa ái phi, bà định mang lại cái chết và làm cho tất cả chúng em đều phải chết hay sao? Em van bà, nhân danh hoàng thân mà bà quý mến, xin hãy gìn giữ sức khỏe. Vì bà, vì hoàng thân và vì cả chúng em, xin bà hãy cố gắng.

    - Chị cảm ơn em về tấm lòng của em đã hết mình vì chị, đã chăm nom chị và cho chị những lời khuyên. Nhưng than ôi! Những lời khuyên của em phỏng có ích gì? Chàng và chị chỉ còn mỗi một niềm hy vọng, là xuống dưới mồ mới được ở bên nhau.

    Để bà khuây khỏa, một cung phi bạn của tôi cầm đàn định hát một bài, nhưng ái phi bảo im đi và ra lệnh cho tất cả về nghỉ. Bà chỉ giữ mình tôi ở lại nghỉ với bà.

    Trời đất ơi! Cái đêm hôm ấy, bà khóc lóc thở than cho đến sáng. Bà gọi tên hoàng thân, bà ca cẩm số phận sao không cho bà được chung sống với người mà bà rất yêu quý, lại bắt bà phải hầu hạ hoàng đế mà bà không yêu

    Sáng hôm sau, thấy bà không được thoải mái trong phòng khách, tôi giúp bà trở về phòng riêng. Vừa tới nơi đã thấy các thầy thuốc do hoàng đế phái tới thăm bệnh cho bà. Lát sau, chính hoàng đế cũng thân hành đến.

    Mọi thứ thuốc men người ta cho ái phi uống chẳng làm thuyên giảm bệnh tình, bởi không ai rõ nguyên nhân tại sao bà lâm bệnh. Hơn nữa, việc phải gìn giữ trước mặt hoàng đế, càng làm cho bà khó ở hơn. Tuy vậy, hôm qua bà đã ngủ một chốc, lúc tỉnh dậy bà sai tôi ra gặp ngài để hỏi thăm tin tức về hoàng thân Ba Tư.

    - Tôi đã nói cho cô rõ ông ta đã ra thế nào rồi. Hãy trở về thưa với ái phi rằng hoàng thân trông tin bà cũng như bà trông tin ông ta. Cô hãy khuyên giải bảo hãy cố gắng giữ mình, chớ để thốt ra điều gì trước mặt hoàng đế có thể đưa đến cái chết cho bà cũng như cho tất cả chúng ta.

    - Tôi cũng sợ như ngài nghĩ. Tôi đã thưa với bà đúng điều ngài vừa dạy, tôi sẽ thưa lại với bà một lần nữa, rằng đó cũng chính là ý kiến của ngài.

    Vì vừa ở nhà hoàng thân về, Ep Thahe nghĩ là không nên trở lại ngay. Hơn nữa, ông cũng có một số công việc cần giải quyết. Bởi vậy, đến tối ông mới trở lại thăm chàng.

    Hoàng thân vẫn không khá hơn ban sáng. Vừa trông thấy Ep Thahe, chàng nói:

    - Ngài có nhiều bạn bè, Ep Thahe ạ, nhưng tôi chắc không ai hiểu rõ hơn tôi tấm lòng tốt của ngài đối với bạn bè. Tôi hết sức bối rối trước lòng thương yêu của ngài, và không biết lấy gì để tạ ơn.

    - Hoàng thân ơi, xin ngài chớ nói vậy, tôi van ngài. Không những tôi sẵn sàng cho ngài một con mắt sáng nếu chẳng may ngài bị mù lòa, hơn nữa tôi còn có thể xả thân vì tính mạng của ngài. Đó chính là điều tôi đang làm đây. Tôi đến để bảo ngài biết là ái phi vừa sai nô tì tâm phúc đến cho biết tin tức về bà, và hỏi thăm tin tức của ngài. Ngài biết là tôi đã nói ngài vẫn rất chung thủy với bà.

    Ep Thahe thuật lại chi tiết những điều trao đổi với nô tì cho hoàng thân nghe. Hai người chuyện vãn hồi lâu cho tới khi tối mịt. Hoàng thân giữ Ep Thahe nghỉ đêm tại nhà chàng. Sáng hôm sau, vừa về tới nhà, ông đã thấy nô tì tâm phúc của ái phi đến đưa cho ông một bức thư, và nói:

    - Bà chủ tôi gửi lời chào đến ngài, và xin ngài làm ơn chuyển bức thư này tới hoàng thân.

    Ep Thahe nhanh nhảu cầm bức thư, trở lại nhà hoàng thân, và cho cả nô tì đi theo.

    Đến nơi, ông bảo cô hãy chờ một lát ở phòng ngoài. Vừa trông thấy ông, hoàng thân vội vã hỏi có tin gì mới.

    - Tin tức đáng vui nhất, ấy là người ta yêu ngài như ngài yêu người ta. Nô tì tâm phúc của ái phi hiện đang đứng ngoài phòng đợi, cô mang đến cho ngài một bức thư của bà, và đang đợi ngài cho phép vào.

    - Hãy cho cô ta vào ngay!- Hoàng thân thốt lên và ngồi dậy để đón nô tì.

    Vì người nhà đã đi khỏi để hai người có thể thoải mái với nhau, chính Ep Thahe phải thân hành đứng dậy ra mở cửa đón người nô tì vào. Hoàng thân nhận ra ngay và đón tiếp nhã nhặn.

    - Thưa ngài, tôi biết rõ những nỗi đau của ngài kể từ hôm tôi tiễn ngài ở bến đò. Tôi mong rằng bức thư này sẽ góp phần làm cho ngài bình phục. - Nói đến đây, nô tì đưa bức thư. Hoàng thân đón lấy, sau khi hôn thư nhiều lần, mở ra đọc nội dung như sau:

    Thư của Semsenniha gửi hoàng thân Ba Tư Ali Ep Bêca.

    Người mang bức thư này sẽ thưa với chàng tin tức về em tốt hơn em, bởi vì từ hôm xa chàng, em không còn tỉnh táo nữa. Vì không được gặp chàng, em mượn giấy bút qua những đòng chữ nguệch ngoạc này để thay lời, như thể em đang được trò chuyện với chàng.

    Người ta vẫn bảo rằng lòng kiên nhẫn là phương thuốc chữa lành mọi bệnh, ấy thế mà nó chỉ làm tăng thêm cơn bệnh của em. Mặc dù hình ảnh của chàng đã khắc sâu trong trái tim em, đôi mắt em vẫn muốn nhìn được hình bóng thật của chàng, nếu không có lẽ rồi nó sẽ đời đời nhắm lại. Em có thể mong đợi chăng ở chàng đúng những điều như vậy? Vâng, em tin chắc như vậy, ôi, Semsenniha sẽ sung sướng biết bao, hoàng thân sẽ sung sướng biết bao, nếu ước vọng của em cũng như của chàng không phải trải qua những trở lực không thể nào vượt nổi! Những trở lực ấy đang làm em buồn khổ cũng như đang làm chàng khổ buồn vậy.

    Những tình cảm mà ngòi bút của em đang diễn tả đây xuất phát từ trái tim, một trái tim đã bị một vết thương sâu sắc do chính chàng gây nên, vết thương mà làm cho em hết sức đau khổ vì vắng chàng. Em không sá những điều ngăn trở tình yêu đôi ta. Em chỉ mong ước thỉnh thoảng được gặp chàng, ngoài ra chẳng có ước muốn gì hơn thế.

    Xin đừng nghĩ rằng những lời này có thể nói hết lòng em. Than ôi, làm sao có thể diễn tả những điều em suy nghĩ? Mắt em mong ngóng được gặp lại chàng, tim em buồn bã chỉ nghĩ tới chàng, và mỗi lần nghĩ tới chàng thì em không dứt nỗi thở than, tâm trí của em chỉ mang hình ảnh của chàng, em luôn luôn trách sao trời đất nghiệt ngã với em vậy, hỡi hoàng thân! Tóm lại mọi nỗi ưu phiền, lo âu, đau khổ của em là những bằng chứng cho những điều em vừa viết ra.

    Phải chăng số phận của em là sinh ra là để yêu mà không được hưởng thụ tình yêu? ý nghĩ ấy hẳn đã làm cho em chết rồi, nếu em không tin chắc là chàng cũng yêu em. Tuy nhiên có một điều an ủi, làm cho em vẫn bấu víu vào cuộc sống. Xin hãy nói rằng chàng yêu em. Em sẽ giữ gìn quý báu bức thư của chàng, em sẽ đọc lại nghìn lần, và em sẽ thêm sức hơn để chịu đựng nỗi đau của mình. Hy vọng trời đất sẽ thôi ghét bỏ chúng ta, và cho chúng ta cơ hội được gặp lại nhau để nói với nhau rằng chúng ta yêu nhau.

    Tạm biệt. Xin cho gửi lời chào Ep Thahe, người đã giúp đỡ chúng ta biết bao nhiêu".

    Hoàng thân Ba Tư không chỉ đọc thư một lần. Chàng đọc lại một lần nữa chậm rãi hơn, và cùng với lời thư, chàng biểu lộ khi vui khi buồn khi mừng khi khổ. Chàng định đọc lại một lần thứ ba nữa, thì Ep Thahe đã nhắc rằng nô tì không có nhiều thời gian, chàng phải nghĩ tới chuyện viết thư phúc đáp.

    - Hỡi ôi! - Hoàng thân nói. - Làm sao tôi đủ sức phúc đáp một bức thư với lời lẽ như thế này? Tôi biết diễn tả như. thế nào đây trong cơn xúc động này? Lòng tôi đang rối như tơ vò, ngổn ngang trăm mối. Làm sao tôi có thể cầm nổi cây bút trong tay?

    Vừa nói, chàng vừa mở ngăn kéo lấy giấy bút và lọ mực. Viết xong, chàng đưa cho Ep Thahe và nói: 

    - Xin ông hãy vui lòng đọc qua cho, xem thử tôi có diễn tả được thỏa đáng cơn bối rối này không.

    Ep Thahe cầm bức thư và đọc như sau:

    Thư phúc đáp của hoàng thân Ba Tư gửi Semsenniha.

    "Nhận được thư nàng vào lúc tôi đang đau buồn tưởng chết được Nhìn bức thư, lòng tôi mừng không thể nào tả xiết. Nhìn nét chữ của nàng, mắt tôi tưởng thấy lại ánh sáng, còn mạnh hơn ánh sáng mà mắt tôi đã mất đi khi nhìn thấy nàng bất tỉnh dưới chân tình địch của tôi hôm nào. Lời lẽ trong bức thư nàng đã xua tan u ám vẫn xâm chiếm tâm hồn tôi những ngày vừa qua. Qua thư, tôi biết nàng đau khổ bao nhiêu vì tôi, và nàng cũng đã biết cho rằng tôi đau khổ bấy nhiêu vì nàng, điều đó an ủi tôi rất nhiều. Nó vừa làm tôi tuôn không biết bao nhiêu nước mắt, mặt khác nó cũng tiếp sức cho con tim tôi để khỏi kiệt sức vì đau đớn.

    Từ hôm chia tay nàng, không một phút nào tôi được bình tâm. Thư nàng làm tôi nhẹ nhõm. Từ hôm xa nhau, tôi không hề mở miệng, thư nàng mang lại lời nói cho tôi. Bao ngày tôi buồn bã, giờ trên sắc mặt tôi đã có ánh niềm vui. Tôi quá kinh ngạc về ân huệ này, đến nỗi không biết bắt đầu như thế nào để nói lên lòng biết ơn của mình. Sau khi đã hôn nhiều lần bức thư, coi đây như một bằng chứng cho lòng tốt của nàng, tôi đã đọc đi đọc lại mà vẫn còn bối rối. Nàng muốn tôi nói rằng tôi mãi mãi yêu nàng. Ôi, làm sao tôi có thể không yêu quý, không ái mộ nàng, sau bấy nhiêu điều xảy ra. Ôi, quả đúng như vậy, nàng quý yêu ơi, tôi yêu nàng, và mãi mãi tôi lấy làm vinh dự được đốt cháy mãi ngọn lửa tình yêu mà nàng đã nhen lên trong trái tim tôi. Tôi không chút phàn nàn về những khổ đau mình phải chịu đựng, và cho dù thiếu vắng nàng có làm tôi đay dứt đến bao nhiêu, thì tôi cõng chịu đựng được trong niềm hy vọng rồi đây có dịp sẽ được gặp lại nàng.

    Cầu trời đất sao cho được ngay ngày hôm nay tôi không phải gửi bức thư này đi mà có thể lên đường đến gặp nàng để nói rằng tôi tha thiết yêu nàng.

    Dòng lệ đang ngăn không cho tôi viết tiếp. Tạm biệt"

    Ep Thahe đọc thư mà thấy mình cũng khó cầm được lòng. Ông đưa thư trả lại cho hoàng thân, nói rằng chẳng có gì cần thêm. Hoàng thân dán thư, niêm phong, rồi vẫy gọi nô tì đang đứng cách xa một chút.

    - Xin hãy xích gần lại, đây là bức thư phúc đáp, cô hãy mang giúp đến ái phi cũng với lời chào của tôi..

    Nô tì đón bức thư và quay gót ra về cùng với Ep Thahe.

    Tiễn nô tì một quãng đường. Ep Thahe quay trở về nhà. Ông bắt đầu suy ngẫm về cuộc tình trắc trở và khốn thay ông đang phải dính vào. Ông hiểu rằng hoàng thân Ba Tư và ái phi Semsenniha, mặc dù biết đấy, nhưng rồi sẽ khó giữ gìn được lâu mối tình của họ mà không để lộ ra. Và ông nhận ra tất cả hậu quả mà một con người biết điều nào cũng có thể nhận thấy.

    - Nếu Semsenniha là một con người bình thường như mọi người, ta sẽ không tiếc để vun đắp cho mối tình này để cho hai người được hạnh phúc. Nhưng đó là ái phi của hoàng đế, và không một ai dính vào người được hoàng đế yêu mà không bị trừng trị. Cơn thịnh nộ của Người sẽ đổ xuống đầu Semsenniha trước hết, kế đó sẽ làm mất mạng hoàng thân Ba Tư. Ta cũng khó tránh khỏi tai ương. y thế mà ta còn phải bảo toàn danh dự, sự yên ổn, gia đình và tài sản của ta. Bởi vậy trong khi còn kịp, ta phải tự giải thoát mình khỏi tai ương này.

    Ông suy nghĩ miên man về điều ấy suốt ngày hôm ấy. Sáng sớm hôm sau, ông đến nhà hoàng thân, với ý định làm một cố gắng cuối cùng để khuyên chàng hãy thắng niềm đam mê. Ông cố gắng nói lại những điều mà trước đây ông đã nói nhưng chưa có kết quả, rằng chàng cố gắng để hạn chế tình cảm của mình đối với Semsenniha chứ đừng tiếp tục dấn sâu hơn nữa, điều này cực kỳ nguy hiểm vì tình địch của chàng hết sức quyền uy.

    - Nếu ngài tin lời tôi, thì thưa ngài, cần thắng nỗi đam mê. Làm khác đi ngài có nguy cơ mất mạng cùng với Semsenniha, mà tính mạng của bà đối với ngài chắc còn quý hơn tính mạng của chính ngài. Tôi khuyên ngài như vậy với tư cách bạn bè, và rồi một ngày kia ngài sẽ biết ơn tôi.

    Hoàng thân lộ vẻ nôn nóng khi nghe Ep Thahe khuyên giải. Tuy nhiên chàng vẫn đợi cho ông dứt lời mới đáp:

    - Thưa ông Ep Thahe, ông nghĩ rằng tôi có thể thôi không yêu Semsenniha nữa trong lúc nàng yêu tôi đến vậy, nàng không lo cho tính mạng của mình ư? Không, dù nỗi bất hạnh thế nào có đổ xuống đầu tôi chăng nữa, tôi muốn yêu Semsenniha cho đến hơi thở cuối cùng.

    Bực mình trước thái độ khăng khăng của hoàng thân, Ep Thahe đột ngột cáo từ và về nhà riêng. Nhớ lại những điều suy ngẫm hôm qua, ông bắt đầu tính cách ứng xử.

    Vừa lúc ấy, một nhà buôn kim hoàn vốn là bạn thân của ông, tìm đến thăm. Ông ta nhận thấy nô tì của ái phi lui tới nhà Ep Thahe nhiều hơn bình thường, và ông này luôn luôn quanh quẩn với hoàng thân Ba Tư, mà việc hoàng thân lâm bệnh thì mọi người đều đã biết dù chưa rõ căn nguyên. Điều đó làm cho ông sinh nghi.

    Thấy Ep Thahe có vẻ lơ đãng, ông biết ông này đang có việc gì lo âu đây ông hỏi thẳng Ep Thahe rằng nô tì của ái phi muốn gì. Hơi lo lắng, Ep Thahe muốn giấu, và thoái thác rằng cô ấy đến luôn là vì một việc chẳng đáng quan tâm. Nhà buôn kim hoàn nói:

    - Bạn không thành thật với tôi, bạn muốn giấu tôi, và chính vì vậy mà tôi cho rằng cái chuyện chẳng đáng quan tâm ấy thật sự quan trọng hơn tôi nghĩ đấy.

    Trước sức ép của bạn, Ep Thahe đành nói thật:

    - Đúng là việc này hệ trọng đấy. Tôi định giữ bí mật. Nhưng tôi biết bạn quan tâm đến tôi và cả những gì liên quan đến tôi, thà tôi tâm sự với bạn còn hơn là để bạn nghĩ không đúng. Tôi không cần phải dặn bạn phải giữ kín, qua những điều bạn sắp nghe đây, bạn sẽ khắc rõ giữ bí mật hệ trọng đến thế nào.

    Sau những lời rào đón ấy, ông thuật lại cho bạn nghe mối tình giữa hoàng thân Ba Tư và ái phi Semsenniha, và nói tiếp:

    - Bạn đã rõ là tôi được các quan trong triều cũng như những nhà danh giá trong thành phố này trọng vọng như thế nào. Nếu những chuyện yêu đương mù quáng này vỡ lở thì sẽ xấu hổ đến như thế nào! Nhưng, đâu có phải chỉ thế mà thôi. Cả gia đình tôi và tôi chắc sẽ mất mạng. Đó là điều làm tôi băn khoăn nhất, nhưng tôi đã quyết định rồi.

    (còn tiếp)

    Nguồn: Nghìn lẻ một đêm. Phan Quang dịch từ bản tiếng Pháp của Antoine Galland: LES MILLE ET UNE NUITS. Nhà văn Triệu Xuân biên tập. NXB Văn học in lần thứ 29, phát hành tháng 01-2012.  

    www.trieuxuan.info

    Mục lục: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

    Bài viết liên quan

  • Nghìn lẻ một ngày
    • Nghìn lẻ một ngày

      Truyện cổ Ba Tư. Phan Quang dịch và giới thiệu. Nhà văn Triệu Xuân biên tập. NXB Văn học, in lần thứ ba năm 2005; in lần thứ chín năm 2011. Từ đó đến nay tái bản nhiều lần.

    Tìm kiếm

    Lượt truy cập

    • Tổng truy cập44,411,454

    Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

       

      Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

      *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

    Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

      Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

      WELCOME TO ARITA RIVERA

      Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

      The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

      Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

      Enjoy life, enjoy Arita experience!

      http://aritarivera.com/