Tìm kiếm

Lượt truy cập

  • Tổng truy cập44,409,991

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

     

    Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

    *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

    Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

    Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

    WELCOME TO ARITA RIVERA

    Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

    The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

    Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

    Enjoy life, enjoy Arita experience!

    http://aritarivera.com/

Truyện dân gian Việt Nam và thế giới

Nghìn lẻ một đêm {tiếp theo kỳ 26 đã post, cho đến hết}

Antoine Galland

  • Chủ nhật, 14:22 Ngày 15/11/2020
  • Nghìn lẻ một đêm

    CHUYỆN ABU HATXAN ALIEP BECA VÀ ÁI PHI CỦA HOÀNG ĐẾ

    Dưới triều đại hoàng đế Harun An - Rasit, ở thành phố Bátđa có một người buôn thuốc tên là Abu Hatxan Ep Thahe. Đó là một con người cực kỳ giàu có, khôi ngô và khả ái. Ông ta lại thông minh và lịch sự hơn những người thường làm nghề ấy. Sự ngay thẳng, lòng chân thành và thái độ niềm nở của ông làm cho mọi người mến yêu và trọng thị. Đến cả hoàng đế, vì biết tiếng ông, cũng tin cậy ông vô bờ. Người tín nhiệm ông ta đến nỗi ủy thác cho ông chăm lo cung cấp cho các cung phi được sủng ái của người mọi thứ áo quần, đồ đạc và ngọc ngà châu báu mà các bà cần. Chính ông Thahe là người đi chọn các kiểu y phục, bàn ghế và đồ trang sức cho các bà, và ông làm việc đó với một khiếu thẩm mỹ đặc sắc. 

    Những đức tính ấy và ân sủng của hoàng đế đã khiến các công tử con đại thần văn võ trong triều năng đến lui tới nhà ông. Ngôi nhà ông gần như trở thành nơi hò hẹn của giới quý tộc trong kinh thành.

    Nhưng trong số các vương tôn công tử ấy, có một người được ông mến mộ hơn những người khác, và kết giao với chàng một tình bạn bè đặc biệt. Công tử này tên là Abu Hatxan Ep Bêca, gốc gác thuộc một vương tộc nước Ba Tư cổ. Từ buổi những người theo đạo Hồi chinh phục bằng võ lực vương quốc ấy cho đến ngày nay, gia đình ấy vẫn tồn tại ở Bátđa.

    Dường như thiên nhiên cho tụ hội nơi chàng ấy những tính quý hiếm nhất về thể chất và tinh thần. Khuôn mặt chàng xinh, vóc dáng chàng thanh tú, dáng điệu chàng hấp dẫn đến nỗi không ai thoạt nhìn mà không đem lòng yêu mến ngay. Chàng nói năng rõ ràng mà hoa mỹ, điệu bộ khả ái mà không nhàm, ngay đến giọng nói của chàng cũng có cái gì đó thu hút người nghe. Thêm vào đó, chàng rất thông minh và có đầu óc suy xét, bất cứ chàng suy nghĩ và nói năng về một vấn đề gì cũng đều đúng đắn. Chàng lại khiêm tốn, cẩn trọng, bao giờ cũng hết sức cẩn thận để không lộ ra mình cho ý kiến của mình đúng và hay hơn những người khác. Với một con người như vừa mô tả, thật chẳng có gì đáng ngạc nhiên nếu ông Ep Thahe mến mộ chàng hơn các vương tôn công tử khác trong triều đình, mà tính nết phần đông ngược hẳn với Ep Bêca.

    Một hôm công tử Ep Bêca đang ngồi chơi ở nhà Ep Thahe thì một phu nhân cưỡi một con la trắng đen tới. Theo sau có mười nữ nô lệ, tất cả đều khá xinh đẹp, ít ra cũng như vậy nếu nhìn qua đáng dấp và khuôn mặt họ sau tấm mạng che. Phu nhân thắt một chiếc thắt lưng hồng rộng gần bằng bàn tay có đính nhiều viên ngọc và kim cương lớn khác thường. Về sắc đẹp, so sánh với những người hầu, thì có thể nói nếu bên bà mười, bên các người hầu chỉ được hai. Phu nhân đi mua sắm gì đó. Vì có việc cần nói chuyện với Ep Thahe, bà đi thẳng vào nhà ông, một cửa hiệu rộng rãi, khang trang. Ông tiếp bà với vẻ kính trọng đặc biệt. Ông mời bà ngồi vào chỗ danh dự nhất trong nhà.

    Trong khi đợi, chàng hoàng thân nước Ba Tư - tức Ep Bêca - không muốn bỏ qua cơ hội để bày tỏ sự lịch thiệp và vẻ hào hoa của mình. Chàng đưa chiếc gối bọc lụa vàng đến cho nàng tựa. Sau đó, chàng lùi ra ngay, chờ nàng ngồi. Tiếp đó, chàng cúi chào đến sát đất, rồi ngẩng dậy và đứng trước mặt nàng, dưới chân chiếc trường kỷ. Vì phu nhân ấy vẫn cư xử thoải mái ở nhà Ep Thahe, bà bỏ tấm mạng che mặt ra. Hoàng thân nhìn thấy một khuôn mặt đẹp tuyệt trần, đến nỗi chàng tưởng như mình vừa bị sét đánh. 

    Phu nhân cũng không rời mắt khỏi chàng trai, mà vẻ đẹp dường như cũng gây cho bà ấn tượng tương tự. Bà nói rất nhã nhặn:

    - Xin mời ngài ngồi xuống, thưa ngài.

    Vâng lời, hoàng thân Ba Tư ngồi xuống mép trường kỷ. Chàng vẫn dán mắt ngắm phu nhân, và cảm thấy trái tim mình đã bị mũi tên của thần ái tình xuyên suốt. Nàng nhận ra ngay tình cảm ấy ở chàng trai, và điều đó cũng khiến cho nàng càng thêm cảm mến chàng. Nàng đứng lên, đến gặp Ep Thahe. Sau khi hạ giọng nói cho ông mục đích của chuyến viếng thăm, nàng hỏi chàng trai này là ai, quê quán ở đâu. Ep Thahe đáp: - Thưa phu nhân, công tử này tên là Abu Hatxan Ep Bêca, vốn dòng dõi vương gia.

    Phu nhân hài lòng khi biết được chàng trai mà mình đã bắt đầu đem lòng yêu say đắm có địa vị cao sang như vậy Nàng hỏi lại:

    - Ông muốn nói là chàng thuộc dòng dõi các vương triều nước Ba Tư?

    - Đúng như vậy, thưa bà. Tổ tiên chàng là những nhà vua cuối cùng của triều đại Ba Tư. Từ khi nước ấy bị chinh phục, con cháu của vương triều ấy vẫn được trọng dụng tại triều đình của hoàng đế chúng ta.

    - Tôi rất vui lòng được ngài cho biết rõ về công tử. Chừng nào tôi sai người đàn bà kia - nàng vừa nói tiếp vừa trỏ một nô lệ gái - đến mời ông vào thăm tôi, xin ông cho chàng đi theo. Tôi vui lòng được cho chàng thấy vẻ tráng lệ trong nhà của tôi, để cho chàng hiểu rằng những người tài hoa của Bátđa không phải là những người hà tiện. Ngài nghe rõ điều tôi vừa nói với ngài rồi chứ? Xin ngài chớ quên, nếu không tôi sẽ giận ngài đấy, rồi suốt đời tôi sẽ không bao giờ đặt chân tới đây nữa.

    Ep Thahe quá thông minh để hiểu tình cảm của phu nhân qua lời nói ấy. Ông đáp:

    - Thưa phu nhân, thưa hoàng hậu, cầu xin Thượng đế chớ để bà mang lòng giận tôi. Mọi mệnh lệnh của bà, tôi đều coi như luật pháp.

    Nghe đáp, phu nhân nghiêng đầu cáo từ. Sau khi đưa mắt nhìn chàng trai một cái nhìn đầy thiện cảm, nàng lên la đi thẳng.

    Chàng hoàng thân nước Ba Tư mê mẩn đưa mắt nhìn theo người đẹp cho tới khi nàng khuất bóng đã lâu mà chàng vẫn không hề rời mắt khỏi hướng ấy. Ep Thahe phải nói cho chàng biết đã có một vài người quan sát và bắt đầu cười nụ về thái độ của chàng.

    - Than ôi! - Chàng đáp - Tất cả mọi người và cả ngài nữa sẽ thương hại tôi, nếu các ngài biết cho rằng phu nhân vừa đi khuất đã mang theo một nửa phần tốt đẹp nhất trong con người tôi, và nửa phần còn lại trong tôi cũng muốn đi theo nàng nốt. Tôi van ngài, xin hãy nói cho tôi rõ người đàn bà ấy là ai, mà vẻ kiều diễm cuốn hút người ta đến mức không thể nào tự chủ.

    - Thưa ngài, đó chính là nàng Semsenniha[1]  nổi tiếng, đệ nhất ái phi của hoàng đế chúng ta.

    - Gọi tên nàng như vậy thật quá đúng, - Ep Bêca ngắt lời. - Nàng thật đẹp hơn ánh sáng mặt trời vào một ngày không có mây.

    - Đúng như vậy - Ep Thahe đáp. - Cho nên hoàng đế yêu bà lắm, có thể nói là sủng ái bà. Người đã truyền cho tôi phải cung cấp cực kỳ nhanh chóng cho bà mọi thứ bà cần, thậm chí nếu có thể thì đoán trước những gì bà chưa tỏ ý mong muốn.

    Ep Thahe nói vậy là có dụng ý khuyên chàng trai không nên dấn sâu vào một mối tình có thể khiến cho chàng đau khổ. Nhưng ngược lại nó lại có tác dụng làm cho chàng càng đắm đuối hơn. Chàng thốt lên: "Hỡi nàng Semsenniha yêu kiều, tôi biết là tôi không được phép nghĩ tới người đẹp cao sang. Tuy nhiên, mặc dù không hy vọng được nàng đền đáp, tôi vẫn không sao ngăn được mình chớ có yêu nàng. Vậy thì tôi yêu nàng, tôi sẽ ca ngợi số phận cho phép tôi được trở thành nô lệ của một tuyệt thế giai nhân".

    Trong khi chàng hoàng thân nước Ba Tư hiến dâng trái tim của mình bằng cách ấy cho người đẹp, thì nàng Semsenniha trên đường trở về cũng đang suy nghĩ cách thế nào để có thể gặp và chuyện trò thoải mái với chàng trai.

    Vừa về tới dinh, nàng cho sai người hầu gái nàng rất tin cẩn mà hồi nãy đã trỏ cho Ep Thahe thấy, bảo phải đến mời ông hãy nhanh chóng cùng với hoàng thân Ba Tư đến thăm nàng.

    Người nữ nô lệ trở lại cửa hiệu cửa Ep Thahe đúng vào lúc ông vẫn đang tìm những lời lẽ mạnh mẽ nhất để thuyết phục chàng chớ có đem lòng yêu thương ái phi của hoàng đế. Trông thấy hai người đang đứng cạnh nhau, người hầu nói:

    - Bẩm các ngài, bà chủ đáng kính của tôi, phu nhân Semsenniha đệ nhất ái phi của Đấng thống lĩnh các tín đồ, mời các ngài đến chơi dinh bà. Bà đang chờ hai ngài ở đó.

    Để chứng tỏ mình sẵn sàng tuân lệnh, Ep Thahe vội vàng đứng lên và đi theo người hầu mà không đáp lại một lời, nhưng trong lòng không khỏi băn khoăn. Còn hoàng thân, thì chàng đi theo mà không hề nghi tới nỗi hiểm nghèo mình sẽ phải trải qua trong chuyến viếng thăm này. Ông Ep Thahe vẫn được phép vào ra dinh của ái phi, bởi vậy sự có mặt của ông khiến chàng không có gì phải lo lắng.

    Người hầu đi trước, hai người theo sau, cách mấy bước. Họ vào hoàng cung, rồi tiếp tục theo cô gái đến dinh riêng của ái phi, cổng lúc này đã mở sẵn. Người hầu đưa hai người vào một căn phòng rộng, rồi mời họ ngồi chờ.

    Hoàng thân Ba Tư ngắm dinh thự tuyệt tác mà những tưởng như mình đang ở trên thiên đường. Suốt đời chàng chưa bao giờ được nhìn thấy cảnh tráng lệ dường này. Những tấm thảm trải nhà, những chiếc gối tựa cùng các vật bày biện trên tràng kỷ, cũng như đồ đạc, cách trang trí, kiểu kiến trúc, tất cả đều đẹp đẽ và sang trọng cực kỳ. Ep Thahe và chàng ngồi chưa được bao lâu thì một tên nô lệ da đen ăn mặc đàng hoàng, bước vào mang theo một mâm những thức ăn rất ngon, tỏa mùi thơm chứng tỏ được nấu nướng rất khéo.

    Trong khi họ dùng bữa, tên nô lệ không lủi ra mà đứng hầu để tiếp họ những thứ rượu vang tuyệt diệu, sau khi họ ăn xong. Cuối cùng người ta mang đến cho mỗi người một cái chậu và một vò bằng vàng đựng nước hoa để xức lên râu và quần áo. Một loại nước hoa thơm đựng trong bình bằng vàng dát ngọc và kim cương dùng để xoa tay và mặt mũi, theo đúng phong tục.

    Họ trở về ngồi tại chỗ cũ. Nhưng chưa ngồi yên chỗ, người hầu gái đã ra mời hai người đi theo. Cô mở cửa mời hai người bước sang một phòng khách rộng, kiến trúc diệu kỳ. Đó là một căn phòng có vòm, được đỡ bởi một trăm cột làm bằng cẩm thạch trắng như ngà. Đế các cột được chạm muông thú dát vàng. Tấm thảm trải nhà thật đặc biệt, nó là một tấm nguyên nền vàng với những hoa văn màu đỏ và trắng. Mái vòm cao được trang trí bằng những họa tiết rất thích mắt.: Tựa vào mỗi cột là một tràng kỷ được bọc lụa giống nhau, trên để những lọ bằng sứ thủy tinh hoặc đá quý các màu rất hiếm, lại được dát vàng cũng bọc lụa như các trường kỷ; đứng ở đây có thể ngắm khu vườn kỳ thú nhất trần gian. Các lối đi được trải đá cuội nhiều màu, giống hệt như chiếc thảm trải trong phòng khách. Nhìn trong nhà hay nhìn ra vườn, người ta đều có cảm giác như đều được trải cùng một tấm thảm ấy. Dọc theo các lối đi là các con suối nước trong leo lẻo. Giữa các bụi cây hoa lá được bày nhiều chiếc lọ lớn bằng đồng mạ vàng.

    Dọc theo các lối đi là những hàng cây cao cành lá sum suê. Hàng nghìn con chim cất tiếng hót du đương. Có khi chúng đánh nhau đến rụng lông chảy máu, như thể để tiêu khiển cho khách.

    Hoàng thân Ba Tư và Ep Thahe dừng lại hồi lâu để ngăm cảnh huy hoàng tráng lệ ấy. Họ không ngớt thốt lên những tiếng kinh ngạc, nhất là hoàng thân là người chưa từng được đặt chân tới đây bao giờ. Ep Thahe đã được đôi lần tới đây, nhưng ông cũng ngạc nhiên vì nhận thấy nhiều đồ vật và cách bày biện hoàn toàn mới mẻ. Họ mải mê ngắm, và tưởng còn có thể ngắm một cách sảng khoái lâu hơn nữa, thì chợt xuất hiện một tốp phụ nữ xiêm y lộng lẫy. Họ ngồi trên những chiếc bục nhỏ bằng gỗ Ấn Độ viền chỉ bạc đặt trang vườn, mỗi người cầm ở tay một nhạc cụ. Họ đang sẵn sàng chờ lệnh để tấu nhạc.

    Hai người bước tới, và nhận ra bên phải họ còn có một sân lớn, từ đây có thể đi sang vườn qua mấy bậc tam cấp. Bao quanh vườn là những dinh thực rất đẹp. Lúc này người hầu gái đã bỏ đi. Hai người nhân lúc còn lại một mình, chuyện trò với nhau. Hoàng thân nói: "Ngài là một con người lịch duyệt, hẳn ngài đang ngắm sảng khoái tất cả những dấu hiệu này của uy phong và quyên lực. Về phần tôi, tôi nghĩ trên đời này không có gì đáng ngạc nhiên hơn. Nhưng khi tôi suy nghĩ ra rằng đây chính là dinh thự huy hoàng của Semsenniha kiều diễm, và nàng được chính đấng quân vương hùng vĩ nhất trần gian đang lưu giữ nơi đây, thì tôi lại tự cho mình là kẻ bất hạnh nhất trên đời. Dường như không có số phận nào đắng cay hơn số phận tôi. Sao tôi lại đi yêu một con người đã thuộc về kẻ tình địch, ở một nơi mà kẻ tình địch ấy quyền uy đến nỗi ngay lúc này đây, tôi cũng không biết là mạng sống mình còn hay mất".

    Nghe những lời đó, Ep Thahe đáp:

    - Thưa ngài, tạ ơn Thượng đế cho phép tôi được nói để ngài yên tâm. Không có gì đe dọa ngài. Mặc dù dinh thự tráng lệ này là của hoàng đế, Người cho xây dựng đặc biệt cho ái phi Semsenniha, và đặt tên là Cung lạc thú muôn đời, và dù nó vẫn là tài sản của hoàng đế, tuy vậy ái phi được hoàn toàn tự do. Nàng không phải băn khoăn vì con mắt dòm ngó của các hoạn nô. Đây là nhà riêng của nàng, nàng được sử dụng một cách tuyệt đối. Nếu cần ra phố, nàng chẳng phải xin phép ai, nàng muốn về lúc nào thì về, và chẳng bao giờ hoàng đế đến thăm mà không sai viên trưởng hoạn nô Mêrua đến báo cho nàng biết trước để chuẩn bị đón Người. Vì vậy xin ngài hãy bình tâm mà tập trung thưởng thức cuộc hòa nhạc mà nàng Semsenniha chiêu đãi chúng ta.

    Vừa lúc Ep Thahe nói xong những lời trên đây, hoàng thân Ba Tư nhìn thấy nô tì tâm phúc của ái phi ra truyền lệnh cho các ban nhạc nữ đang ngồi trước mặt họ hãy cất lên tiếng hát và dạo đàn. Cả ban nhạc cùng tấu lên một lát như thể để dạo đầu, rồi một người cất tiếng đơn ca, vừa hát vừa đệm đàn tì bà khá đạt. Vì các nhạc nữ đã được báo trước nên hát về chủ đề gì, ca sĩ lựa lời rất khéo đến nỗi khi cô vừa dứt, hoàng thân Ba Tư không cầm nổi lòng và phải thốt lên:

    - Làm sao cô ta có thể đi sâu vào tâm can tôi đến vậy, làm sao có thể diễn cảm khéo léo đến vậy nỗi lòng của tôi, đến nỗi giá tôi biết hát thì cũng chỉ hát được những lời ấy mà thôi.

    Ca sĩ không đáp. Nàng tiếp tục hát nhiều ca khúc khác, làm hoàng thân xúc động đến mức chàng lẩm nhẩm hát theo vài đoạn, nước mắt rưng rưng.

    Khi ca sĩ hát xong, tất cả cùng đứng lên và cùng cất giọng ca rằng "trăng rằm rực rỡ sắp mọc, chẳng bao lâu ta sẽ thấy trăng tiến gần tới mặt trời". Điều ấy có nghĩa là ái phi Semsenniha sắp xuất hiện, và hoàng thân Ba Tư sắp có được niềm vui thích được chiêm ngưỡng nàng.

    Quả vậy, nhìn về phía sân, Ep Thahe và hoàng thân Ba Tư nhận thấy nô tì tâm phúc đang tiến ra, theo sau là mười nữ nô lệ da đen. Họ nặng nhọc khiêng một chiếc ngai đúc bằng bạc khối và được chạm trổ công phu, đặt xuống trước họ một quãng, sau đó họ lui về sau rặng cây.

    Tiếp đó, hai mươi phụ nữ người nào cũng rất đẹp và cũng mặc đồng phục cực kỳ sang trọng, xếp hàng đôi tiến ra, tay mỗi người cầm một nhạc cụ vừa đi vừa hát, rồi đến đứng thành hàng đôi hai bên chiếc ngai.

    Cảnh tượng ấy làm cho Ep Thahe và hoàng thân Ba Tư chăm chú theo dõi xem sự việc còn tiếp diễn những gì. Cuối cùng họ nhận thấy, vẫn từ cánh cửa mà các nữ nô tì vừa mới đi ra, xuất hiện mười phụ nữ khác, họ cũng đều rất đẹp và ăn mặc sang trọng. Mười phụ nữ này dừng lại giây lát ở cổng như thể đợi ái phi. Nàng tiến ra, đứng vào chính giữa đám hầu ấy. Do vóc dáng thanh tú, xiêm y lộng lẫy và dáng đi đường bệ, rất dễ nhận ra nàng giữa đám đông.

    Nàng khoác một tấm áo rất mỏng rất nhẹ màu vàng và xanh da trời bên ngoài bộ quần áo cực kỳ đẹp đẽ và cắt may rất khéo. Ngọc ngà và kim cương trang sức không bộn bề, nàng đeo ít thôi nhưng có lựa chọn những viên vô giá. Nàng bước đi với dáng điệu đàng hoàng, có thể ví như mặt trời đi qua đám mây, khiến cho mây tiếp nhận được tất cả ánh quang huy mà không làm giảm bớt vẻ rực rỡ của mặt trời. Nàng đến ngồi lên chiếc ngai được đặt sẵn.

    Từ khi Semsenniha xuất hiện, hoàng thân Ba Tư không thể nào rời mắt khỏi nàng. Chàng bảo: "Không ai tìm kiếm cái người ta đã có. Vừa trông thấy nàng, ta biết chắc sự thật là thế nào. Có ai thấy chăng nàng tiên xinh đẹp này? Đấy là nguyên nhân gây nên những nỗi đau khổ của ta, những nỗi đau mà ta ngợi ca và trân trọng cho dù nó day dứt và dài lâu tới đâu! Trước con người này, ta không còn là ta nữa. Hồn ta xáo động, ta biết chắc hồn ta sắp lìa khỏi thể xác. Vậy thì ta cho phép mi hãy lìa bỏ ta, hỡi linh hồn của ta, nhưng mi lìa bỏ ta là để bảo toàn được cái thể xác yếu đuối này. Ôi, hỡi ngài Ep Thahe độc ác ơi, chính ngài đã gây nên cơn bối rối này, ngài tưởng đưa tôi đến để mang lại cho tôi niềm vui nhưng thật ra là kết liễu đời tôi. Nói vậy thôi chứ tôi muốn đến cơ mà, sao lại đi trách người khác?".

    Dứt lời, chàng tuôn nước mắt, Ep Thahe đáp:

    - Tôi hài lòng thấy ngài đã hiểu cho tôi. Khi nói cho ngài biết rằng Semseuniha chính là đệ nhất ái phi của hoàng đế, tôi đã cố tình làm như vậy hòng ngăn ngừa mối tình tai hại mà ngài muốn ôm ấp trong tim của ngài. Tất cả những gì ngài trông thấy ở đây hẳn đã làm cho ngài hiểu mà chớ mang lòng yêu nàng nữa. Hãy chỉ giữ lại trong con tim những tình cảm hàm ơn đối với nàng, khi nàng ra lệnh cho tôi dẫn ngài tới đây.

    Xin ngài hãy tĩnh trí lại, và sửa soạn để ra mắt nàng sao cho đúng phép lịch sự. Kìa, nàng đang tiến tới kia. Nếu có thể làm lại từ đầu, có lẽ tôi đã xử sự theo cách khác, nhưng giờ việc đã trót rồi, tôi cầu xin Thượng đế chớ để cho chúng ta rồi đây phải ân hận.

    Ông nói tiếp:

    - Còn một điểm nữa tôi muốn thưa thêm với ngài, ấy là tình yêu là một tên phản trắc, nó có thể ném ta xuống vực thẳm mà chẳng bao giờ ta thoát ra được.

    Ep Thahe không còn thời giờ để nói thêm, vì ái phi Semsenniha đã đến. Nàng ngồi lên ngai và nghiêng đầu chào hai người. Nhưng mắt nàng dừng lâu hơn ở chàng hoàng thân Ba Tư. Bằng ngôn ngữ câm lặng, họ nói với nhau những điều mà bình thường con người không thể nói nhiều trong một khoảnh khắc như vậy.

    Càng nhìn hoàng thân, Semsenniha càng thấy rõ đôi mắt chàng nói rằng chàng không hờ hững với mình, và điều đó khiến cho nàng tự cho mình là con người hạnh phúc nhất trần gian. Nàng rời mắt khỏi chàng trai để truyền lệnh cho những nhạc nữ đến đầu tiên hãy thôi đàn hát mà tiến đến gần hơn nữa. Trong lúc ấy, những nô tì đứng nấp sau hàng cây, mang ra những chiếc ghế và đặt thành một vòng bán nguyệt.

    Khi tất cả những nhạc nữ đã yên vị rồi, bằng một cái đưa mắt, Semsenniha truyền lệnh cho nô tì tâm phúc, cô này chọn một ca sĩ ra hát. Sau khi lên dây và dạo nhạc, ca sĩ hát một khúc hát, ý nói rằng: "Khi hai tình nhân yêu nhau với mối tình mênh mông không bờ bến, khi hai con tim họ tuy thuộc hai thể xác khác nhau nhưng đã hòa tan làm một, hoặc có thể tuôn lệ mà nói với nhau: "Nếu hai ta yêu nhau bởi vì chúng ta yêu nhau, tại sao lại trách chúng ta? Phải trách cứ số phận chứ!".

    Bằng ánh mắt và dáng điệu, nàng Semsenniha tỏ cho chàng trai biết ca khúc ấy là để dành riêng tặng chàng.

    Hoàng thân hơi ghé người đến sát lan can và ra hiệu cho một nhạc nữ. Khi người đó tới gần, chàng nói:

    - Xin hãy nghe đây, xin làm ơn đệm đàn cho bài hát tôi sắp hát.

    Thế là chàng cất lời hát lên một khúc diễn tả những tình cảm nồng nhiệt của tình yêu. Chàng hát xong, Semsenniha cũng bảo một nhạc nữ:

    - Hãy nghe đây, hãy đệm cho ta hát.

    Dứt lời, nàng cất giọng hát một khúc tình ca càng làm cho chàng trai ngơ ngẩn, khiến chàng không sao che giấu được tình cảm của mình.

    Sau những khúc ca nói lên tấm lòng của họ, nàng Semsenniha không còn tự chủ được nữa. Nàng đứng lên, rời khỏi ngai và gần như bất giác tiến tới cửa phòng khách. Hoàng thân hiểu rõ ý định của nàng, cũng đứng lên và vội vàng ra nghênh đón. Gặp nhau dưới cửa, họ đưa tay ra và ôm hôn nhau nồng nhiệt tới mức hai người cùng ngất đi. Hẳn cả hai đã ngã xuống, nếu những người hầu không kịp chạy lại đỡ. Họ dìu hai người tới một chiếc trường kỷ, dấp nước thơm vào mặt và cho họ ngửi những mùi hương khiến họ hồi tỉnh.

    Sau khi tỉnh lại, việc đầu tiên của ái phi là đưa mắt nhìn quanh. Không nhìn thấy Ep Thahe, nàng vội vàng hỏi ông ở đâu rồi. Trong khi các nô tì chăm sóc để ái phi hồi tỉnh, thì Ep Thahe vì kính trọng mà cũng vì lo lắng một cách chính đáng cho bản thân, đã lánh đi. Nghe tiếng Semsenmha hỏi, ông trở lại ra mắt nàng.

    Semsenniha rất hài lòng thấy Ep Thahe. Nàng bày tỏ niềm vui qua những lời sau:

    - Ông Ep Thahe à, tôi không biết làm sao nói hết được lòng biết ơn của tôi. Không có ông, tôi sẽ không bao giờ làm quen được hoàng thân, để yêu thương một con người đáng yêu nhất. Xin ông hãy hiểu cho rằng tôi không phải là con người vô ơn. Lòng hàm ơn của tôi chắc chắn xứng đáng với việc tốt lành mà ông đã mang lại cho tôi.

    Đáp lại lời khen ấy, Ep Thahe nghiêng mình rất thấp và chúc tụng ái phi được vạn sự như ý.

    Quay sang hoàng thân Ba Tư đang ngồi cạnh mình, Semsenniha nhìn chàng với không khỏi ít nhiều bối rối, sau những gì vừa xảy ra giữa hai người, và nói:

    - Thưa ngài, tôi biết chắc là ngài yêu tôi, và cho dù tình yêu của ngài đối với tôi mạnh mẽ chửng nào đi nữa, xin ngài hãy tin rằng tôi yêu ngài không kém. Nhưng chúng ta chớ nên khen lẫn nhau. Dù tình cảm của chúng ta đối với nhau thế nào chăng nữa, tôi cũng chỉ nhìn thấy những đau đớn, chờ đợi và ưu phiền. Không có phương thuốc nào chữa được nỗi đau của chúng ta ngoài việc chúng ta đành tuân phục ý trời, và chờ đợi số phận chúng ta dun dủi thế nào cũng đành nhắm mắt đưa chân.

    Hoàng thân đáp:

    - Thưa bà, bà sẽ rất bất công đối với tôi nếu có một lúc nào đó bà nghi ngờ tình cảm lâu bền của tôi. Tình yêu đối với bà chiếm phần lớn tâm hồn tôi, và sau này khi tôi đã chết đi, tình yêu ấy vẫn còn. Đau khổ, lo âu, trở lực, chẳng có gì có thể ngăn trở tôi yêu bà.

    Nói xong, chàng tuôn nước mắt như mưa, khiến cho ái phi cũng không cầm được lệ.

    Ep Thahe nhân cơ hội này nói với Semsenniha:

    - Thưa bà, xin cho phép tôi được nhắc bà là đáng lẽ không nên khóc than, mà nên vui vì bà và hoàng thân có dịp gặp gỡ. Tôi không hiểu nổi sự đau khổ của bà và của ngài. Sẽ ra thế nào nữa khi bắt buộc bà và ngài phải xa nhau. Bắt buộc ư? Đúng như vậy. Thưa bà, chúng tôi vào đây đã lâu, đã đến lúc chúng tôi xin cáo từ.

    - Ôi, sao ông tàn nhẫn vậy? - ái phi đáp. - Ông biết do đâu tôi than khóc, thế mà ông chẳng đem lòng thương hại tôi sao? Hỡi định mệnh trớ trêu! Tôi đã làm gì nên tội mà không được gần gũi người tôi xiết bao yêu dấu?

    ái phi biết rõ Ep Thahe nói như vừa rồi là xuất phát từ tình bạn, nàng không giận ông, mà còn lợi dụng tình cảm ấy. Nàng ra hiệu cho nô tì tâm phúc, cô này đi ra và lát sau vào mang một chiếc mâm bạc đựng trái cây đặt giữa nàng và hoàng thân.

    Trong lúc hai người vừa uống rượu vừa đàn hát tỏ tình[2], thì nô tì tâm phúc chạy xộc vào, rất xúc động thưa: Trình bà, Mêrua và hai sĩ quan, có nhiều hoạn nô đi theo, hiện đang đứng ngoài phòng và xin được gặp bà để chuyển lời của hoàng đế.

    Vừa nghe, hoàng thân Ba Tư và Ep Thahe biến sắc, và bắt đầu run cầm cập, như thể cái chết đã đến gần. Nhưng Semsenniha, bằng một hơi thở dài, trấn an họ. Nàng sai nô tì tâm phúc ra bảo Mêrua và hai sĩ quan hãy chờ, bao giờ sẵn sàng, nàng sẽ cho mời họ vào.

    Tiếp đó, nàng ra lệnh đóng tất cả cửa sổ và buông các bức rèm che phía trông ra vườn, rồi bảo hoàng thân và Ep Thahe cứ ngồi lại đây mà không lo lắng gì, và bước ra bằng lối thông ra vườn. Sau khi ra khỏi, nàng đóng trái cửa lại. Nhưng cho dù được nàng trấn an như thế nào, khi hai người đàn ông còn lại một mình, họ không khỏi lo âu hốt hoảng.

    Khi đã cùng với những người hầu ra vườn, ái phi truyền dọn dẹp những chiếc ghế mà các nhạc nữ vừa ngồi. Thấy mọi việc đâu vào đấy, nàng ngồi lên chiếc ngai bạc, bấy giờ mới sai nô tì tâm phúc ra mời Mêrua và hai sĩ quan tùy tùng của ông ta vào.

    Họ bước vào, theo sau là hai chục hoạn nô đen, người nào cũng mang thắt lưng vàng rộng bản và đeo kiếm bên hông.

    Vừa trông thấy ái phi, từ xa họ đã cúi rạp người chào. Semsenniha ngồi yên trên ngai nghiêng mình đáp lễ. Khi họ tới gần hơn, nàng bước xuống ngai, tiến mấy bước đón Mêrua đang dẫn đầu đoàn. Đáp lời nàng hỏi ông đến báo tin gì, viên trưởng hoạn nô đáp:

    - Thưa bà, Đấng thống lĩnh các tín đồ sai tôi đến trình bà rằng Người rất nhớ bà, và Người có ý muốn đêm hôm nay tới thăm bà. Người cho tôi đến thưa trước, để bà sẵn sàng đón Người. Thưa bà, Người tỏ lòng mong rằng bà sẽ vui lòng gặp. Người đang rất nôn nóng được gặp bà.

    Nghe đến đấy, ái phi Semsenniha quỳ xuống, để bày tỏ lòng tuân phục lệnh của hoàng đế. Đứng lên, nàng nói với Mêrua:

    - Xin ngài vui lòng tâu với Đấng thống lĩnh các tín đồ rằng tôi luôn coi là vinh dự được thi hành các mệnh lệnh của Người, và kẻ nô lệ này sẽ cố gắng đón tiếp Người với tất cả lòng kính trọng.

    Ái phi, cùng một lúc, truyền cho nô tì tâm phúc hãy sai những người hầu dọn dẹp tư dinh để đón hoàng đế. Tiễn viên trưởng hoạn nô ra về, nàng nói:

    - Ngài thấy đấy, thưa ngài, cần có ít thời gian để sửa soạn mọi thứ. Mong ngài tâu với hoàng đế thư thả cho, để khi Người đến, nơi này không đến nỗi quá lộn xộn.

    Viên hoạn nô và đám tùy tùng vừa đi khỏi, ái phi bước vào phòng khách, hết sức buồn bã vì phải giã từ hoàng thân sớm hơn nàng mong muốn. Nàng gặp hai người đàn ông, nước mắt rưng rưng, điều này càng khiến Ep Thahe hốt hoảng, cho là điềm chẳng lành. Hoàng thân thì nói:

    - Thưa bà, tôi nhận thấy bà vào để báo tin rằng chúng ta phải chia tay. Trừ phi có chuyện không may, tôi hy vọng trời đất cho tôi đủ lòng kiên nhẫn để chịu dựng sự thiếu vắng bà.

    - Hỡi ôi, chàng thân yêu ơi, tôi thấy chàng mới sung sướng làm sao, và tôi mới khốn khổ làm sao khi tôi so sánh số phận của hai ta. Chắc chàng sẽ đau khổ vì thiếu tôi, nhưng tất cả nỗi đau khổ của chàng chỉ có thế mà thôi, hơn nữa chàng còn có hy vọng sẽ gặp lại người yêu. Còn tôi, trời đất hỡi! Tôi còn chịu đựng biết bao cay đắng nữa. Không những tôi không được gặp người mình yêu quý, mà còn phải chịu đựng con người mà từ khi có chàng, trở thành một kẻ khó chịu đối với tôi. Chẳng phải vì hoàng đế tới mà em buộc phải xa chàng đó sao? Trong lòng em chỉ còn lại hình ảnh thân yêu của chàng, vậy em biết làm sao có thể biểu lộ với hoàng đế nỗi mừng vui thường biểu lộ trong đôi mắt em mỗi lần Người tới? Em sẽ ngẩn ngơ trong khi trò chuyện với Người, mỗi biểu hiện yêu thương mà em sẽ bày tỏ với Người sẽ là một nhát găm vào trái tim em. Làm sao có thể chịu đựng được những lời nói ngọt ngào và những vuốt ve của Người? Ê! hoàng thân ơi, xin chàng hãy hình dung em đau khổ thế nào khi phải xa chàng?

    Nước mắt tuôn lã chã, ái phi nghẹn ngào không thể nói tiếp nên lời. Hoàng thân Ba Tư cũng muốn cất lời đáp lại nhưng không còn đủ sức: niềm đau của chính mình cộng với cảnh tượng đau khổ của người yêu khiến chàng không sao mở miệng.

    Ep Thahe chỉ muốn làm sao thoát khỏi chốn cung đình, đành phải an ủi hai người. Ông hết sức khuyên giải hai người hãy kiên nhẫn. Nhưng nô tì tâm phúc đã xộc vào ngắt lời ông:

    - Thưa bà, chớ để mất thời gian, các hoạn nô đã bắt đầu tới kia, và như vậy bà biết là hoàng đế cũng sắp bén chân.

    - Trời đất! Cuộc chia ly này mới đau đớn làm sao! - ái phi thốt. - Em hãy nhanh lên, hãy dẫn hai ngài ra hành lang nối liền khu vườn với sông Tigơrơ. Chờ cho trời tối hơn ít nữa, em hãy dẫn hai ngài đi cổng sau để ra về cho an toàn.

    Nói đến đấy, nàng âu yếm ôm hôn hoàng thân Ba Tư mà chẳng nói thêm được một lời nào, rồi cứ xiêm y trễ tràng như vậy mà chạy ra nghênh tiếp hoàng đế.

    Trong thời gian ấy, nô tì tâm phúc dẫn hoàng thân và Ep Thahe ra hành lang. Sau khi hai người đã vào trong đó, cô bảo hai người không có gì phải lo sợ, cứ yên tâm ở đấy, khi nào đến lúc, cô sẽ vào dẫn hai người về. Nói xong, nô tì tâm phúc đi ra và khóa trái cửa lại.

    Hoàng thân và Ep Thahe làm sao yên tâm cho được! Họ quan sát kỹ hành lang, và nhận thấy không còn một chỗ nào có thể qua đó mà thoát thân, trong trường hợp hoàng đế hoặc một tên hoạn nô nào đấy đột nhiên mở cửa bước vào.

    Qua các bức mành, bỗng họ trông thấy có ánh sáng rọi vào. Ấy là ánh sáng phát ra từ một trăm ngọn nến trắng do một trăm tên hoạn nô trẻ cầm ở tay. Tiếp sau đó một trăm viên hoạn nô lớn tuổi hơn. Đấy là đội bảo vệ các cung phi, người nào cũng ăn mặc và đeo gươm giống như những người lúc nãy vào báo tin cho ái phi. Hoàng đế đi sau họ, bên phải là Mêrua, lên trái là Vaxip, viên phó của y, theo hầu.

    Semsenniha đứng đón hoàng đế ở đầu lối đi, có hai mươi thị nữ theo hầu. Người nào cũng đẹp tuyệt trần, đeo vòng cổ và hoa tai nạm những viên kim cương lớn, trên đầu cũng cài kim cương. Họ bước tới và phủ phục xuống đất. "Hỡi hoàng thân, - nàng tự nhủ - giá chàng có mặt ở đây, chàng sẽ thấy em đau khổ dường nào. Em muốn được xử sự như thế này trước chính chàng, được vậy thì em chẳng chút phàn nàn".

    Hoàng đế tỏ vẻ mừng vui khi trông thấy Semsenniha. Vua phán:

    - Xin nàng hãy đứng lên, và hãy lại gần đây. Ta tự trách mình sao đã lâu không đến với nàng.

    Nói đến đấy, vua dắt tay ái phi, và vừa nói chuyện vừa tới ngồi lên chiếc ngai bạc mà ái phi vừa cho mang tới. Nàng ngồi một chiếc đối diện, hai mươi thị tì ngồi trên những chiếc ghế xếp vòng quanh, còn các hoạn nô trẻ thì cầm nến tản mát trong vườn, hơi xa một chút để cho hoàng đế được mát mẻ và thoải mái.

    Yên vị, hoàng đế nhìn quanh, và tỏ vẻ hài lòng vì thấy khu vườn được chiếu sáng bởi bao nhiêu là ngọn nến. Nhận thấy phòng khách đóng cửa, hoàng đế ngạc nhiên, hỏi tại sao như vậy.

    Thì ra người ta cố tình như vậy để vua bất ngờ. Quả nhiên, vua vừa dứt câu hỏi, thì cũng một lúc, tất cả các cửa sổ đều mở tung, cả bên trong lẫn bên ngoài sảnh đều chan hòa ánh nến. Trước cảnh tượng ấy vua thốt lên:

    - Hỡi nàng Semsenniha kiều diễm, ta hiểu ra rồi. Nàng muốn cho ta thấy rằng có những đêm đẹp tày những ngày đẹp nhất. Trước cảnh tượng này, ta không thể nói khác đi.

    Lại nói về hoàng thân Ba Tư và Ep Thahe đang ở trong hành lang. Ep Thahe không thể không thán phục. Ông nói:

    - Tôi không còn trẻ nữa, trong đời tôi đã được nhìn thấy bao nhiêu hội hè, nhưng có lẽ chưa bao giờ tôi được nhìn thấy quanh cảnh kỳ lạ và huy hoàng dường này. Tất cả những cái người ta vẫn gọi là cung đình nơi tiên cảnh cũng khó so sánh với cảnh tượng này.

    Hoàng thân Ba Tư có bụng dạ nào để ý tới những điều đẹp đẽ đang làm Ep Thahe thán phục. Chàng chỉ dán mắt vào Semsenniha, và sự có mặt của hoàng đế khiến chàng buồn phiền không thể nào tả nổi.

    - Thưa ngài Ep Thahe thân mến! Cầu trời cho tâm hồn tôi được thư thái để ngắm cảnh đẹp như ngài. Nhưng than ôi, tâm trạng tôi lúc này khác hẳn. Cảnh tượng kia chỉ làm tăng thêm nỗi ưu phiền của tôi mà thôi. Làm sao tôi có thể nhìn hoàng đế đối diện với người tôi yêu dấu, mà không tuyệt vọng? Làm sao một tình yêu cuồng nhiệt như tình yêu tôi lại bị một tình địch có quyền lực cao dường ấy quấy rối?

    Trời đất? Số phận tôi mới lạ lùng và bi đát làm sao! Cách đây chốc lát, tôi tự cho mình là người hạnh phúc nhất thế gian, lúc này đây tôi lại thấy mình bị một đòn chí từ. Ông Ep Thahe thân mến ơi, tôi không chịu nổi nữa, tôi không còn đủ sức nữa, đến gục ngã mất thôi.

    Nói đến đấy, chàng thấy diễn ra trong khu vươn một cảnh buộc chàng phải ngừng lời và chú ý.

    Quả vậy, hoàng đế vừa ra lệnh cho một thị nữ vừa hát vừa đệm đàn. Những lời hát thật đắm say, và vì Semsenniha vẫn thường sai các người hầu của mình làm như vậy hầu hoàng đế, lần này vua cùng tưởng những lời đắm say ấy dành cho mình. Kỳ thực không phải. Lần này nàng đành nó cho chàng Ali Ep Bêca thân yêu của nàng. Nàng nghe mà cũng xúc động đến nỗi ngất đi. Nàng ngả người ra đằng sau, và vì chiếc ghế không có lưng tựa, hẳn nàng đã ngã vật ra đất nếu không có một vài người hầu kịp chạy lại đỡ.

    (còn tiếp)

    Nguồn: Nghìn lẻ một đêm. Phan Quang dịch từ bản tiếng Pháp của Antoine Galland: LES MILLE ET UNE NUITS. Nhà văn Triệu Xuân biên tập. NXB Văn học in lần thứ 29, phát hành tháng 01-2012.  

    www.trieuxuan.info

    ___

    [1] Tiếng A Rập có nghĩa là ánh sáng Mặt trời.

    [2] Lược bớt một trang (ND).

    Mục lục: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

    Bài viết liên quan

  • Nghìn lẻ một ngày
    • Nghìn lẻ một ngày

      Truyện cổ Ba Tư. Phan Quang dịch và giới thiệu. Nhà văn Triệu Xuân biên tập. NXB Văn học, in lần thứ ba năm 2005; in lần thứ chín năm 2011. Từ đó đến nay tái bản nhiều lần.

    Tìm kiếm

    Lượt truy cập

    • Tổng truy cập44,409,991

    Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

       

      Là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Năm 2019, Green Leaf VN có hơn 500 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới, đạt 150 ngàn lượt xuất bãi. Tỷ lệ đón khách thành công, đúng giờ đạt 99.97%.

      *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

    Arita Rivera Đà Nẵng Hotel: Sông Hàn một bên, bãi biển Mỹ Khê một bên! Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      ​Khung cảnh vô cùng thơ mộng, lãng mạn. Tiện nghi hoàn hảo, hiện đại.

      Chủ khách sạn là cặp vợ chồng: Triệu Thế Hiệp - Giám đốc điều hành Công ty Đông Tây Promotion, chuyên sản xuất các chương trình Truyền hình cho VTV & HTV- và Phạm Thành Hiền Thục - Tiến sỹ Đại học Queensland Australia, đang sống & làm việc tại Australia.

      Chỉ có thể là ARITA RIVERA: Vẻ đẹp Hoàn hảo!

      WELCOME TO ARITA RIVERA

      Located near the romantic Han River, with an architectural style heavily inspired by French architecture, Arita Rivera is truly one of the classy boutique hotels in this beautiful coastal city. With unique architecture, using the balcony as a highlight for airy space, all rooms are modern, comfortable, with free Wifi, 24/7 room service and complimentary afternoon tea, etc. to be suitable for visitors to the resort. This is a paradise for couples who want to experience romantic vacations, and a place for all those who enjoy taking photos to experience when coming to Da Nang.

      The Arita Bar - Restaurant on the 11th floor is open 24/7. This is where you can enjoy fine Asian and European cuisine from professional chefs, enjoy unique cocktails and view the city from the brightly-colored banks of the Han River.

      Visitors can relax at the swimming pool at the top of the building or the Arita Spa on the 2nd floor of the hotel.

      Enjoy life, enjoy Arita experience!

      http://aritarivera.com/