tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

Green Leaf VN - với hơn 400 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới - là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Luôn phục vụ khách hàng với phong thái và ý chí của người tài xế chuyên nghiệp. Chỉ tuyển dụng đầu vào tài xế có khả năng giao tiếp tiếng Anh đàm thoại. Tác phong, đồng phục chỉnh chu trong suốt thời gian phục vụ khách hàng. Các tài xế phải vượt qua chương trình đào tạo nghiêm ngặt về cách thức phục vụ khách hàng

 *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Khách thăm: 27833978
Những bài báo
16.08.2009
Triệu Xuân
Ma chiến hữu - tác phẩm phản chiến

Sách dày 196 trang, khổ 13 x 21. Nếu chỉ tính trang nôi dung thì có 190 trang. Số đăng ký KHXB: 867-2007/CXB/53-179/VH. Quyết định số 719/QĐ-VH do NXB Văn học cấp ngày 19-12-2007. In xong và nộp lưu chiểu tháng 2-2008. Tháng 01-2009, Công ty Văn hóa Phương Nam, đơn vị liên kết xuất bản tác phẩm này, đã lấy Giấy phép tái bản, sách in xong đầu tháng 2-2009. Bìa 4 của sách đã cắt bỏ mấy câu văn mà trong lần in đầu tiên, Công ty Văn hóa Phương Nam tự ý đưa vào, không thông qua NXB Văn học. Từ ngày 17 đến hết tháng 2-2009, trên một số Blog và Website cá nhân, xuất hiện những bài viết lên án việc xuất bản Ma chiến hữu!


Nội dung tư tưởng chủ yếu của Ma chiến hữu là thuyết âm dương, nói về các mối quan hệ người ở trần gian với thế giới siêu hình, thông qua những hồn ma của người lính Trung Quốc chết trận khi qua xâm lược Việt Nam. Những hồn ma này không có nơi ở, phải leo lên cây mà tá túc! Hình tượng hồn ma ở đây là thái độ phản chiến nói chung mà cụ thể là chống cuộc chiến tranh xâm lược Việt Nam.


Bối cảnh của Ma chiến hữu là 13 năm sau cuộc chiến tranh do Trung Quốc phát động chống Việt Nam. Truyện kể về hai người bạn thân: Triệu Kim đang sống, và Tiền Anh Hào đã chết trận. Những tình tiết diễn ra từ thuở ấu thơ, nhập ngũ, trên thao trường luyện tập và đến khi ra trận, một người chết trận, người còn lại trở về sống thời hậu chiến. Tác phẩm không trực tiếp viết về chiến tranh. Tác giả phản ánh xã hội sau cuộc chiến tranh, đời sống gia đình những người lính, không khí trong quân đội Trung Quốc. Có cảnh tác giả miêu tả binh lính luyện tập đâm lê vào hình nộm, hô “Giết, giết…”. Đây là hiện thực của phía Trung Quốc. Quân đội Hoa Kỳ ngày nay luyện tập thì hẳn cũng sẽ có cảnh tương tự. Không thể vì cảnh này mà bảo tác giả hô hào tiếp tục chiến tranh chống Việt Nam. Mượn cớ quan hệ của hai người bạn, Mạc Ngôn dễ dàng phát ngôn về thế giới trong thao trường của quân đội và thế giới cõi âm. Với mảng đời sống tại thao trường, Mạc Ngôn dùng thủ pháp hài hước (kín đáo) để vẽ ra một đời sống tập luyện giáo điều, nhồi sọ tư tưởng phải giết chóc mới thành anh hùng. Đối tượng của những chương trình tập luyện này là những thanh niên nông thôn nghèo khó, hy vọng vào quân ngũ sẽ kiếm được miếng cơm cho gia đình. Họ đã bị nhồi sọ để đến lúc sang thế giới bên kia vẫn còn những kẻ u mê. Với mảng sống ở cõi âm, Mạc Ngôn lại dùng thủ pháp kể chuyện chân thực và đầm ấm. Cõi âm chỉ là một hình thức diễn đạt để ông bày tỏ sự thương yêu giữa con người với con người. Trong bối cảnh chính trị của mình, Mạc Ngôn phải dùng hình ảnh cõi âm để diễn tả người Việt Nam hiền lành, người Việt Nam dễ gần, không hề gây thù oán với người Trung Quốc.


Mạc Ngôn căm ghét chiến tranh, cho rằng cuộc chiến này là phi nghĩa, là không phải từ ước muốn của người dân. Rõ ràng, đây là một tác phẩm phản chiến, tố cáo cuộc chiến đã đẩy những người nông dân nghèo khổ từ cuộc sống đói rách ở quê nhà đến cái chết phi nghĩa ở chiến trường. Còn gia đình họ, thậm chí là chính bản thân họ sau khi xuất ngũ, rơi vào cảnh bơ vơ đói khổ, rách rưới.


Thủ pháp hài hước châm biếm của Mạc Ngôn lôi cuốn người đọc vì làm nhẹ bớt sự nặng nề của chiến tranh, khi mô tả những chàng lính trẻ với những trò yêu đương nhăng nhít, những trò đùa tinh nghịch trong lúc tập dợt; cũng có khi là tiếng cười ra nước mắt mỗi lần họ kể về hoàn cảnh vợ con, cha mẹ ở nhà. Tác phẩm không dấy lên niềm căm hận, oán thù nào; không nhắc gì đến nguyên nhân xảy ra cuộc chiến, nhưng là một bằng chứng của việc lính Trung Quốc đã từng tràn qua Việt Nam. Chủ trương của Đảng và Nhà nước ta gác lại quá khứ để hướng tới tương lai, không nói đến chứ không bao giờ quên cuộc chiến tranh biên giới tháng 2-1979 do Trung Quốc phát động. Việc xuất bản một tác phẩm do một nhà văn nổi tiếng ở Trung Quốc nói về chuyện Trung Quốc xâm lược Việt Nam là chuyện chỉ có lợi đối với chúng ta. Một nhà văn lớn như Mạc Ngôn tự nhắc tới (với thái độ có lợi cho ta), thì chúng ta rất nên xuất bản. Đó là một thứ bằng chứng từ phía bên kia!


Không thể chụp mũ rằng “đây là việc ca ngợi cuộc chiến tranh xâm lược của Trung Quốc”! Có một số người chống chính sách ngoại giao của Việt Nam với Trung Quốc, (họ biểu tình chống Trung Quốc chiếm Hoàng Sa và Trường Sa, họ muốn kích động niềm thù hận…), nay họ cố tình chụp mũ cho NXB Văn học là đầy ác ý.


Thành phố Hồ Chí Minh, 25-2-2009


Những người biên tập


www.trieuxuan.info

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Về nhà phê bình Đỗ Lai Thúy - Nhiều tác giả 24.06.2019
Hội Nhà văn Séc vinh danh dịch giả Việt Nam Đỗ Ngọc Việt Dũng - Tư liệu 21.06.2019
Tiểu thuyết Huế từ sau 1986 đến nay - Hoàng Thụy Anh 20.06.2019
Giới trẻ Thành phố Hồ Chí Minh thích đọc sách gì nhất? - Tư liệu 20.06.2019
Những bài viết về nghệ sỹ Quang Thái - Nhiều tác giả 19.06.2019
Hoàng Xuân Hãn: Nhà “Tây học” nặng hồn “dân tộc học” - Lê Văn Nghệ 19.06.2019
Dược sĩ Nguyễn Thị Bính – “Madame Hoàng Xuân Hãn”: Một trí thức một thiên hương - Kiều Mai Sơn 19.06.2019
Stefan Zweig - Không đợi được bình minh - Huyền Anh 10.06.2019
Nhà văn Áo Stefan Zweig và người vợ cả - Lê Ngọc Báu 10.06.2019
Khai mạc Tuần phim Kafka 2019 - Tư liệu 10.06.2019
xem thêm »