tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

Green Leaf VN - với hơn 400 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới - là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Luôn phục vụ khách hàng với phong thái và ý chí của người tài xế chuyên nghiệp. Chỉ tuyển dụng đầu vào tài xế có khả năng giao tiếp tiếng Anh đàm thoại. Tác phong, đồng phục chỉnh chu trong suốt thời gian phục vụ khách hàng. Các tài xế phải vượt qua chương trình đào tạo nghiêm ngặt về cách thức phục vụ khách hàng

 *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Khách thăm: 26691172
Những bài báo
05.02.2017
Tư liệu
Khai ấn nhưng khắc sai chữ!

Lễ khai ấn, khai bút ở Quảng Ninh diễn ra hoành tráng nhưng chữ trên thành ấn và mặt ấn đều sai chính tả.


Nhà nghiên cứu Hán Nôm, TS Nguyễn Tuấn Cường đã lên tiếng ngay sau khi nhìn thấy ảnh chụp tấm pano của lễ khai ấn và khai bút ở Quảng Ninh ngày 2.2, tức mùng 6 tháng giêng. Theo ông Cường, chưa nói đến tính thẩm mỹ của dấu ấn trên đó, chỉ mới nghĩa của chữ in trên ấn thôi đã sai rồi. “Hàng chữ trang trọng thế mà cái ấn đóng ở đó lại sai hai chữ quan trọng. Khai ấn “Hồng Đức hiệu” (洪德號) thì viết chữ Hồng () nghĩa là lớn thành Hồng () nghĩa là màu đỏ. Khai bút “Tao Đàn hội” (騷壇會) thì viết chữ Tao () nghĩa là phong nhã thành chữ Tao () nghĩa là gặp gỡ. Cả hai đều là lỗi sai đồng âm Hán Việt. Lỗi này thường do tra tự điển để viết chữ”, ông Cường nói.


Bản in trên pano cũng chính là bản ấn được đóng lên giấy và phát cho công chúng. Bản giấy và ảnh chụp ấn mà phóng viên Thanh Niên có trong tay cho thấy điều đó.


Trên thực tế, ấn Hội Tao Đàn, niên hiệu Hồng Đức được Hội Văn học nghệ thuật Quảng Ninh sáng tạo. Lễ khai ấn khai bút được tổ chức lần đầu tiên vào năm 2014, dựa trên sự kế thừa tinh thần từ Tao đàn Nhị thập bát tú, tổ chức có vai trò giống như một câu lạc bộ thơ do vua Lê Thánh Tông sáng lập vào cuối thế kỷ 15 với 28 thành viên. Lễ được tổ chức vào mùng 6 tháng giêng, với ý nghĩa mở ra một năm mới có nhiều thành tựu về văn chương nghệ thuật, học hành khoa cử. Tại lễ khai ấn, khai bút xuân Đinh Dậu 2017, chiếc ấn được một vị lãnh đạo tỉnh Quảng Ninh khai ấn và phát cho nhân dân, văn nghệ sĩ dự buổi lễ.


Ở lần khai ấn đầu tiên, ấn được chế tác bằng gỗ, sau đó Hội Văn học nghệ thuật tỉnh Quảng Ninh đã đặt hàng một doanh nghiệp chế tác đồng để làm lại ấn như hiện nay. Ấn có kích thước 10 x 10 x 1,5 cm.


Xung quanh ấn cũng có chữ và những chữ này… cũng sai. Dựa trên tư liệu ảnh mà Thanh Niên cung cấp, ông Cường cho biết ở thành ấn cũng ghi 6 chữ “Hồng Đức hiệu Tao Đàn ấn”. Tuy nhiên, ở đây khá hơn, đúng được chữ Hồng và vẫn tiếp tục sai chữ Tao. Chưa hết, một mặt ấn khác có viết 10 chữ là “Truyền đăng sơn từ Nhâm Ngọ niên, quý thu nguyệt” nhưng sắp xếp không theo đúng thứ tự.


Nhảm nhí” là đánh giá của ông Đức Dũng, chuyên viên Cục Di sản văn hóa (Bộ VH-TT-DL) về những hàng chữ trên ấn. Ông Dũng cũng phát hiện lỗi sai của cả ấn lẫn bản ấn in ra khi được cung cấp tư liệu ảnh.


 Khai ấn nhưng khắc sai chữ - ảnh 5


Đa phần những người xin ấn không biết chữ Hán, nên ấn khắc có đúng hay không họ không thẩm định được. Nhưng việc tạo tác một chiếc ấn, lại còn khắc sai nhì nhằng thế này, rồi tổ chức lễ khai ấn, thực không ra làm sao cả. -TS Phạm Văn Ánh (Viện Văn học)


Xài đồ “giả” mà không biết


Theo TS Phạm Văn Ánh (Viện Văn học), những chữ này không phải là quá khó. Thêm nữa, niên hiệu Hồng Đức và hội Tao Đàn đều rất nổi tiếng. Với người có trình độ Hán Nôm tương đối tốt thì không nhầm lẫn được. “Hơn nữa, khi làm mẫu chữ để khắc, nếu chưa rõ thì cũng có nhiều tư liệu để tra cứu. Lẽ ra, khi làm những việc mà mình không biết rõ thì đơn vị tổ chức, chủ trì phải tham khảo ý kiến, hỏi người có trình độ hiểu biết về vấn đề đó”, TS Ánh nói.


Một TS Hán Nôm khác cho rằng tác giả của những chữ này chỉ là một người biết Hán Nôm lõm bõm. Sau đó, khi viết, người này còn tra từ điển một cách cẩu thả. “Chắc thuê hội vỡ lòng đánh máy, chữ nào đứng trước tiên thì chọn chữ ấy cho nhanh”, vị TS này nói.


Cũng theo TS Ánh: “Đa phần những người xin ấn không biết chữ Hán, nên ấn khắc có đúng hay không họ không thẩm định được. Nhưng việc tạo tác một chiếc ấn, lại còn khắc sai nhì nhằng thế này, rồi tổ chức lễ khai ấn, thực không ra làm sao cả”.


Bà Trịnh Thị Thủy, Cục trưởng Cục Văn hóa cơ sở (Bộ VH-TT -DL), cho biết việc cấp phép tổ chức các lễ hội như thế này thuộc thẩm quyền của địa phương. Địa phương dựa trên hồ sơ nội dung thấy phù hợp sẽ cho phép tổ chức. Tuy nhiên, trong trường hợp này, các bản ấn đóng trong lễ hội đã sai rõ ràng theo thẩm định của chuyên gia thì việc phát ấn cần phải được dừng lại để không có thêm người dân mang ấn viết nhầm về nhà nữa. “Nó cũng như đồ giả ấy. Họ thường mang về để chỗ trang trọng trong nhà. Vì thế nên yêu cầu dừng phát. Sang năm nếu có tổ chức lễ hội cũng sẽ không dùng ấn sai đó nữa. Chúng tôi cũng sẽ xem xét để gửi công văn nhắc nhở địa phương”, bà Thủy cho biết.


Trinh Nguyễn - Thu Giang


 


thanhnien.vn

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Chu Văn Sơn, người lụy…đẹp - Văn Giá 18.04.2019
Ngày sách Việt Nam: Những con số…lo sợ! - Nguyễn Quang Thiều 18.04.2019
Hữu Mai: Hành trình lao động sáng tạo đáng quý trọng - Đỗ Ngọc Yên 13.04.2019
Vì sao ông Trịnh Vĩnh Bình kiện Chính phủ đòi 1,25 tỷ USD? - Quốc Thắng 12.04.2019
“Kẻ sỹ thời loạn” hay thời loạn vắng kẻ sỹ? - Nguyễn Thị Tịnh Thy 04.04.2019
Mấy cảm nhận sau khi đọc "Kẻ sỹ thời loạn" - Nguyễn Mạnh Đẩu 04.04.2019
Nhà văn Lê Bầu và ba người đàn bà đức hạnh - Vũ Từ Trang 30.03.2019
Nhà văn Xuân Cang: Nhận diện mình qua kinh Dịch - Trần Hoàng Thiên Kim 23.03.2019
Tôi tin rằng đây không phải lần cuối tôi post lời tâm tình lên www.trieuxuan.info - Triệu Xuân 24.02.2019
Cố tình tiếp tục phủ nhận lịch sử Quốc gia Nam Việt đến bao giờ? - Vũ Bình Lục 11.02.2019
xem thêm »