tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

Green Leaf VN - với hơn 400 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới - là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Luôn phục vụ khách hàng với phong thái và ý chí của người tài xế chuyên nghiệp. Chỉ tuyển dụng đầu vào tài xế có khả năng giao tiếp tiếng Anh đàm thoại. Tác phong, đồng phục chỉnh chu trong suốt thời gian phục vụ khách hàng. Các tài xế phải vượt qua chương trình đào tạo nghiêm ngặt về cách thức phục vụ khách hàng

 *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Khách thăm: 28845852
Thơ
11.05.2014
Đỗ Quyên
Những thi điệu biên cương hải đảo (trích trường ca)

Nhân sự kiện Trung Quốc đưa giàn khoan HD-981 và các tàu hải quân xâm chiếm, tấn công vùng biển thuộc chủ quyền Việt Nam trong các ngày 2,4,5 và 7 tháng 5/2014 *


 


(Năm 2011, đã đăng trên trieuxuan.info: Trăm thi điệu)


 


“Bốn dây nhỏ máu năm đầu ngón tay”


Nguyễn Du


 


 “Cần phải bắt những trật tự đã cứng đờ nhảy múa lên,


bằng cách hát cho chúng nghe các âm điệu của bản thân chúng.”


K. Marx


           


“Phát minh ra giai điệu là bí ẩn tột cùng của các khoa học nhân văn.”


C. Lévi-Strauss


 


*


Thi sĩ dẹp hết chuyện cuối tuần cuối tháng cuối năm


Cuối đầu óc cuối ruột gan


Quá giang leo lưới lên biên ải Thị Hoa [1]


Cao Bằng vừa cao vừa xa từ đảo Vancouver Canada


Dùng trường ca may ra theo nổi đoàn văn nhân


May ra


Thì cứ từng bậc mà leo


Khắc đi khắc tới


(Nói ngay kẻo ngộ nhận tác quyền


Các câu chữ dưới đây thơ hóa phóng sự Trần Nhương


Nội dung chín mươi chín phần trăm cố thủ)


 


Đường từ thị xã Cao Bằng lên đồn Thị Hoa một trăm cây số ngót


Thuộc huyện Hạ Lang cái tên nghe đã kiếm cung


Chuyện biên thùy nhiều lắm


Trăm ngàn văn thi sĩ Việt xúm lại chửa chắc viết xuể thiếu tá đồn phó kể hoạch định đường biên binh tình ổn hơn không dễ lấn sâu


Như dạo trước


Bao giờ ông-bạn-anh cũng dành phần hơn chẳng nhường ông-bạn-em mấy nỗi thích chiếm đồng bãi ưa nhường núi đá cheo leo


Mình phải chuyển hơn ba trăm ngôi mộ nghĩa là ông bà ông vải ngụ nơi ấy từ lẩu từ lâu mộ họ chuyển về chỉ tròn mấy chục


(Thi sĩ ngưng thơ ra bàn thờ thắp nhang viếng các cụ tổ


Hai bên


Hương hỏa bay lên


Công bình thẳng tắp song phương)


Cột mốc 912


Bây giờ đẹp đá nhẵn thín không xi măng xù xà xù xì như đời ông Tây Râu anh Mãn Tóc đường tiểu ngạch buôn bán không nhộn nhịp vẫn thấy hàng chục xe tới xe lui bên này xuất gạo đi nhập về dược liệu


Chiều tối khách văn tới huyện lỵ Hạ Lang một trong hơn năm mươi huyện nghèo nhất Việt Nam và có bảy mươi tư cây số đường biên


Với Trung Quốc


 


Phóng sự kết


Chưa có thì giờ viết sâu chỉ dọc đường ghi chép


Thi sĩ hứa cập nhật


Bản trường ca kế tiếp


 


*


Lâu rồi anh mới gặp trăng thu


            trên nóc nhà hàng xóm


Hàng xóm tứ thời vẫn là hàng xóm


Trăng thu mãi là trăng bốn mùa


Cái nóc nhà


Cái nóc nhà hàng xóm có thể chập chờn


                trống vắng


Trong tầm nhìn của anh


              xuân hạ đông


Lá xanh đất hồng tuyết trắng


Ngủ ngon nghe em


Anh đứng ru bên nóc nhà hàng xóm


          vàng thu


 


*


Đang soạn câu


                        Phụ nữ dễ chết vì thơ và nhà thơ -


                        Một vài dòng cả đời nghiêng ngả -


                        Cho em ngắm mười ngón tay thơ đâu -


 


Thì gặp câu


“Hai mươi ba năm trở về chín người lính sống sót trong trận Gạc Ma sống ra sao


Anh Dũng tâm sự con cái từng cho rằng chuyện anh bị Trung Quốc bắt làm tù binh là


Hoàn toàn không có thật” [2]


 


Sự bình đẳng và khoan nhượng chưa tự hiện diện giữa thi từ


Chữ lớn nuốt chữ bé


Nhịp mạnh đè nhịp lép


Mưa rơi là rơi ngoài trời


Bàn văn là nơi Thi sĩ cúi đầu


Và xếp đặt


(Giữ nguyên câu


Không nguyên văn


                               cho vừa thi điệu):


 


            “Ngày Mười ba tháng Ba năm 2012 [3]


Nhà báo quân đội Mai Thanh Hải viết


trên blog cá nhân:


 


… Quần đảo Trường Sa gồm khoảng một trăm bốn mươi tám đảo nhỏ


đảo san hô và đảo chìm ở giữa


biển Đông


hiện nay là của huyện Trường Sa tỉnh Khánh Hoà


  


…Trong những tháng đầu năm 1988 Hải quân Trung Quốc cho quân


chiếm đóng một số bãi đá


Hải quân Việt Nam đưa vũ khí khí tài ra đóng giữ


ngăn chặn được hành động mở rộng phạm vi


 


Đầu tháng Ba Trung Quốc huy động hai hạm đội xuống khu quần đảo


Tư lệnh Hải quân Việt Nam lệnh cho Vùng 4 sẵn sàng chiến đấu


 


Mười chín giờ ngày Mười một tàu HQ-604 rời cảng ra đảo Gạc Ma


Chiến dịch CQ-88


Tàu HQ-605 đến Len Đao năm giờ ngày Mười bốn và cắm cờ Việt Nam trên đảo


 


Bộ Tư lệnh Hải quân ra lệnh cho công binh khẩn trương dùng xuồng chuyển


vật liệu xây dựng lên đảo ngay trong đêm Mười ba


Lữ đoàn 146 bí mật đổ bộ cắm cờ Việt Nam và triển khai 4 tổ bảo vệ đảo


 


Trung Quốc điều thêm hai hộ vệ hạm trang bị pháo 100 mm và


yêu cầu phía Việt Nam rút khỏi đảo Gạc Ma


 


Sáng ngày Mười bốn


Thiếu uý Trần Văn Phương


và hai chiến sĩ Nguyễn Văn Tư


Nguyễn Văn Lanh


được cử lên đảo bảo vệ lá cờ Việt Nam đang cắm


 


Sáu giờ sáng


Hải quân Trung Quốc thả ba thuyền nhôm và bốn mươi quân đổ bộ lên đảo


giật cờ Việt Nam


Hạ sĩ Nguyễn Văn Lanh bị lê đâm và bị bắn trọng thương


Thiếu úy Trần Văn Phương bị bắn tử thương


trước khi chết thiếu úy Phương đã hô


Thà hy sinh chứ không chịu mất đảo


hãy để cho máu của mình tô thắm lá cờ truyền thống Quân chủng Hải quân


 


Hải quân Trung Quốc cho quân xông về phía tàu Việt Nam


Thuyền trưởng Vũ Phi Trừ chỉ huy bộ đội trên tàu sử dụng các loại súng AK47, RPD, B-40, B-41 đánh trả quyết liệt buộc đối phương phải nhảy xuống biển


bơi trở về tàu


 


Trung Quốc tiếp tục nã pháo


Tàu HQ-604 của Việt Nam bị thủng nhiều lỗ và chìm dần


Thuyền trưởng Vũ Phi, lữ đoàn phó 146 Trần Đức Thông cùng một số thủy thủ trên tàu đã hy sinh


 


Đảo Cô Lin


lúc sáu giờ


tàu HQ-505 của Hải quân Việt Nam đã cắm hai lá cờ trên đảo


 


Tám giờ mười lăm phút


thủy thủ tàu HQ-505 dập lửa cứu tàu bảo vệ đảo


và đưa xuồng đến cứu thủy thủ tàu HQ-604 bị chìm phía bãi Gạc Ma gần đó


 


Thượng uý Nguyễn Văn Chương và trung uý Nguyễn Sĩ Minh chỉ huy


đưa thương binh và chiến sĩ về tàu 505


Thi hài Trần Văn Phương và Nguyễn Văn Tư, cùng các thương binh


được đặt trên xuồng


Số người còn sức một tay bám thành xuồng một tay


làm mái chèo đưa xuồng về đến bãi Cô Lin


 


Trong trận chiến ngày Mười bốn


Hải quân Việt Nam bị thiệt hại ba tàu


ba người hy sinh


mười một người khác bị thương


bảy mươi người bị mất tích


(sau này Trung Quốc trao trả Việt Nam chín người bị bắt


sáu mươi tư người vẫn mất tích và


được xem là đã hy sinh


                                     cho tới tận hôm nay)


 


Nhờ hành động dũng cảm của thuyền trưởng Vũ Huy Lễ và tập thể tàu HQ-505


tàu Việt Nam nằm trên đá Cô Lin và giữ được bãi đá ngầm này


 


Trung Quốc chiếm đá Gạc Ma từ ngày Mười sáu


tháng Ba năm 1988 và vẫn giữ


cho tới tận giờ này


 


Suốt thời gian chiến sự


Hải quân Liên Xô đóng ở Cam Ranh đã không can thiệp


dù giữa Việt Nam và Liên Xô có ký riêng một


hiệp ước


liên minh quân sự


 


Khi các tàu Hải quân Việt Nam bị đánh đắm


tàu chiến Trung Quốc chặn không cho tàu Hội Chữ thập đỏ vào


để cứu chữa thương binh…”


 


*


“Không làm nắm đấm trong tay kẻ khác”[4]


anh làm thơ lên mỗi ngón tay em


tay phải thơ thời cuộc tay trái thơ tình


             nghe em


 


nếu lời thơ không thể hết tình


anh xin được nuốt


từng đốt


từng đốt


ngón tay


 em sẽ nở hoa trong anh


 


nếu lời thơ không phận sự thế thời


hóa lửa thay thơ


tay mình


 anh sẽ phải tự đốt


 


“Không làm nắm đấm trong tay kẻ khác”.


 


 


Vancouver 2011-2014 (Bản ngày 10/5/2014)


Đỗ Quyên


Tác giả gửi www.trieuxuan.info


           


--------


*) Trích ghép trường ca Trăm thi điệu, với tu chỉnh hai chương 65 & 74. Trên một trang mạng khác đã đăng phiên bản ngày 9/5.


[1] Trần Nhương; Lên biên giới Thị Hoa huyện Hạ Lang (Cao Bằng), trannhuong.com 29/10/2011.


[2] Quỳnh Chi; rfa.org 1/11/2011.


[3] Mai Thanh Hải; Chiến dịch CQ-88 và trận chiến 14/3/1988 tại Trường Sa, maithanhhaiddk.blogspot.com 13/3/2012.


[4] Thơ Bùi Chí Vinh.

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Thơ Vítězslav Nezval: Khi nào buồn/ Những khổ thơ về Praha - Vítězslav Nezval 19.08.2019
Thơ mộ chí của chiến tranh (Epitaphs of the War) - Joseph Rudyard Kipling 19.08.2019
Bài ca về các thành phố (The Song of the Cities) - Joseph Rudyard Kipling 19.08.2019
Bản tình ca của nàng Har Dyal/ Lời thỉnh cầu/ Mandalay/ Lời cầu nguyện của người yêu/ Hoa hồng xanh - Joseph Rudyard Kipling 19.08.2019
Bụi/ Bài thơ Đông - Tây/ Nếu/ Mẹ của con/ Bài ca gửi ngài Mithras - Joseph Rudyard Kipling 19.08.2019
Mắt/ Nếu tôi là Thiên Chúa/ Bóng/ Những dây xiềng/ Sự im lặng và bóng tối của rừng - Sully Prudhomme 18.08.2019
Sự cứu rỗi trong nghệ thuật/ Hora Prima/ Lời cầu khẩn/ Trên mặt đất này - Sully Prudhomme 18.08.2019
Bình vỡ/ Giống nhau/ Thạch nhũ/ Giọt sương/ Tiếng thở dài - Sully Prudhomme 18.08.2019
Vách đá/ Gửi chim én/ Ý nghĩ đã mất/ Chén rượu - Sully Prudhomme 18.08.2019
Những đứa con thời đại/ Ảnh chụp ngày 11 tháng Chín - Wislawa Szymborska 18.08.2019
xem thêm »