tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH

Công ty TNHH TM DV Green Leaf Việt Nam

Green Leaf VN - với hơn 400 xe du lịch từ 4 chỗ đến 50 chỗ, đời mới - là Công ty Dịch vụ vận chuyển hành khách hàng đầu Việt Nam! Luôn phục vụ khách hàng với phong thái và ý chí của người tài xế chuyên nghiệp. Chỉ tuyển dụng đầu vào tài xế có khả năng giao tiếp tiếng Anh đàm thoại. Tác phong, đồng phục chỉnh chu trong suốt thời gian phục vụ khách hàng. Các tài xế phải vượt qua chương trình đào tạo nghiêm ngặt về cách thức phục vụ khách hàng

 *Nhân viên chăm sóc khách hàng người Nhật luôn tạo sự yên tâm và tin tưởng cho khách hàng...

Khách thăm: 28226320
Tiểu thuyết
21.05.2019
Liep Nicôlaievich Tônxtoi
Chiến tranh và Hòa bình

Danh tác Chiến tranh và Hòa bình của văn hào Nga: Liép Nhicalaiêvich Tônxtôi (1828- 1910), lần đầu tiên được xuất bản tại Việt Nam, do Nhà xuất bản Văn hóa, tiền thân của NXB Văn học ngày nay. Thuở ấy, tác phẩm in thành bốn tập. Tập 1 phát hành tháng 12-1961. Ba tập còn lại phát hành năm 1962. Những người dịch bộ tiểu thuyết nổi tiếng này gồm: Cao Xuân Hạo (chủ biên), Hoàng Thiếu Sơn, Nhữ Thành (tức Giáo sư Phan Ngọc) và Trường Xuyên, tức Giáo sư Cao Xuân Huy, thân sinh của Giáo sư Cao Xuân Hạo. Sau 46 năm kể từ ngày hoàn thành bản dịch, những người dịch Chiến tranh và Hòa bình hiện nay ra sao? Xin thưa: Giáo sư Cao Xuân Huy, nhà văn Hoàng Thiếu Sơn đã qua đời nhiều năm. Giáo sư Cao Xuân Hạo qua đời ở tuổi 76 tại Gò Vấp thành phố Hồ Chí Minh. Giáo sư Phan Ngọc sống ở Hà Nội, cũng gần tám chục tuổi rồi!


   


Sau 46 năm kể từ khi phát hành lần đầu tiên, Chiến tranh và Hòa bình đã được tái bản hàng chục lần, kỷ lục về tái bản trong số những tác phẩm văn học dịch. Nhưng, thật đáng tiếc đã có sự “tam sao thất bản” đối với tác phẩm! Đặc điểm của tác phẩm này là có tới gần một phần tư số chữ tác giả viết bằng tiếng Pháp, cho nên, để tôn trọng nguyên tác, các dịch giả Việt Nam, vốn là những nhà văn hóa lớn, đã giữ nguyên phần tiếng Pháp để đưa vào phần chú thích. Bởi thế, mỗi khi tái bản, việc sửa lỗi morasse bằng tiếng Pháp là một thử thách lớn đối với những người làm sách mà không thạo ngoại ngữ! Càng về sau này, lỗi morasse càng nhiều, không chỉ ở phần tiếng Pháp mà ở ngay phần tiếng Việt. Thậm chí có đoạn văn của bản in đầu bị biến mất, nhiều câu văn thiếu chữ cho nên thành vô nghĩa. Ở những lần tái bản sau này, Lời giới thiệu do Giáo sư Cao Xuân Hạo biên soạn rất công phu, súc tích, đã bị bóc ra mà không hề được sự đồng ý của dịch giả, thay vô đó là một bài giới thiệu rất dài nhưng...


 


 

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88 
13.05.2019
Phùng Mộng Long
Đông Chu liệt quốc

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
09.05.2019
TADEUSZ DOLEGA - Mostowicz
Đường công danh của Nikodema Dyzmy

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  9  11  12  13  14  18  19  20  21  22 
08.05.2019
Đỗ Quang Tiến
Làng tề


Nhà văn Triệu Xuân: Từ hơn hai chục năm nay, tôi luôn tha thiết, tìm cách tôn vinh những nhà văn có tác phẩm trân quý con người, yêu nước, gắn bó với dân tộc. Đó thật sự là tài sản của dân tộc, là thành tựu của nền văn học Việt Nam từ Bắc chí Nam. Trong số những tác giả ấy, có không ít những văn tài nhưng ít được nói tới, có cả những người bị bụi thời gian và chính kiến che phủ… Bắt đầu từ hôm nay, www.trieuxuan.info lần lượt post tiểu thuyết Làng tề và những truyện ngắn của cố nhà văn Đỗ Quang Tiến. Chân thành cám ơn nhà báo Đỗ Quang Hoàn - con trai tác giả - đã cung cấp cho chúng tôi bản điện tử những tác phẩm này. Mời quý bạn đọc theo dõi!


 www.trieuxuan.info



 



 

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
06.05.2019
Vũ Bằng
Bảy đêm huyền thoại

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8 
09.04.2019
TADEUSZ DOLEGA - Mostowicz
Thầy lang

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  18  19  20  21  22 
07.04.2019
Vũ Ngọc Tiến
Kẻ sỹ thời loạn

Mục lục: 1  2  3  11  12  13  14 
04.04.2019
Triệu Xuân
Sóng lừng (VN. Mafia)

“Với tiểu thuyết Sóng lừng, Triệu Xuân là nhà văn đầu tiên viết về Mafia Việt Nam. Tác giả đề cập vấn đề Mafia Việt Nam một cách nghiêm túc và toàn diện. Qua nhân vật Tám Đôn, ta hình dung ra cuộc chiến chống Mafia là vấn đề sống còn của xã hội hiện nay chứ không chỉ là sự sai lầm về một mặt nào đó của đội ngũ cán bộ để rồi chỉ “xử lý nội bộ”. Tám Đôn hiện nguyên hình là một bố già Mafia như các bố già ở Mỹ, Ý... Song do tính chất độc đáo của xã hội Việt Nam, Bố già Tám Đôn cũng độc đáo hơn các bố già quốc tế. Và chính vì vậy, cuộc đấu tranh chống Mafia ở Việt Nam sẽ phải trả giá đắt khó mà hình dung nổi! Điều đó đã được tác giả thể hiện rõ bằng hình tượng nhân vật Lê Dung, người chiến sĩ an ninh dũng cảm đương đầu với Tám Đôn... Người đọc tin rằng cuộc chiến đấu của Lê Dung sẽ không bao giờ đơn độc, bởi đúng như tác giả đã viết trong lời đề ở đầu sách: “Còn xã hội, còn loài người thì luôn luôn có cuộc chiến đấu chống lại tội ác...” (Trích bài phê bình của Ngọc Thạch, trên báo Đại đoàn kết).


Nhà văn Hoài Anh: Tiểu thuyết VN. Mafia được nhà văn Triệu Xuân viết trong vòng hai năm: 1989-1990, lần lượt gửi tới hai Nhà xuất bản lớn, nhà nào cũng trả lời: Tác phẩm rất hay, rất muốn xuất bản nhưng… ngại! Đến khi tác giả gửi cho NXB Giao thông Vận tải thì được chấp nhận nhưng phải đổi tên là Sóng lừng! Sách in đợt đầu 3.000 bản, phát hành đầu tháng 5-1991, sau một tuần thì hết sạch. Đang chuẩn bị in tiếp 10.000 bản thì bị ngưng lại… Cơ quan chức năng ở thành phố Hồ Chí Minh làm công văn đề nghị Ban Nội chính Thành ủy cho khởi tố tác phẩm, vì bôi nhọ ngành công an, bôi nhọ Đảng và chế độ!


Tác giả đã gặp trực tiếp Tổng Bí thư Nguyễn Văn Linh tại nhà riêng ở đường Trần Quốc Toản Quận 3 thành phố Hồ Chí Minh, trước giờ ông ra sân bay đi Hà Nội để tiếp bà Daniel Mitterant, Phu nhân Tổng thống Pháp Francois Mitterant. Sau cuộc gặp này, Ban Bí thư Trung ương Đảng đã thành lập Hội đồng Giám định Nghệ thuật Trung ương do nhà thơ Huy Cận làm Chủ tịch, Phó GS Thái Ninh, Phó Trưởng Ban Tư tưởng Văn hóa Trung ương làm Phó Chủ tịch cùng bẩy nhà văn nhà phê bình lý luận khác. Sau ba tháng, Hội đồng Giám định công bố văn bản kết luận với nội dung chính: Tác phẩm không "chống đảng". Tác giả là nhà văn có trách nhiệm công dân cao, dũng cảm chống tham nhũng, chống tiêu cực… Thế nhưng, từ đó đến nay, VN. Mafia, tức Sóng lừng vẫn chưa được tái bản!


Mười sáu năm sau khi VN. Mafia được viết xong, tình trạng tham nhũng ở Việt Nam khủng khiếp hơn, tinh vi hơn rất nhiều so với hiện thực được thể hiện trong tác phẩm. Vụ án Năm Cam là một thí dụ nhỏ! Dư luận đánh giá rất cao nhà văn Triệu Xuân về tâm huyết, lòng dũng cảm, tính dự báo cao… trong các tác phẩm của mình. (Nhà văn Hoài Anh, Xác và hồn của tiểu thuyết. Khảo luận, 600 trang. NXB Văn học, 2007).


 

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
04.04.2019
Vũ Ngọc Tiến
Quỷ Vương

Mục lục: 1  2  3  4  5  7 
03.02.2019
Dương Hướng
Dưới chín tầng trời

Tiểu thuyết Bến không chồng của nhà văn Dương Hướng xuất hiện trên www.trieuxuan.info từ tháng 6-2013, được đông đảo bạn đọc thưởng thức, ngợi khen, khẳng định giá trị nghệ thuật của tác phẩm. Đồng thời, quý bạn đọc cũng đề nghị chúng tôi post tiếp những tác phẩm khác của cùng tác giả. Từ hôm nay, www.trieuxuan.info bắt đầu post tiểu thuyết Dưới chín tầng trời của Dương Hướng. NXB Hội Nhà văn, 2007. Đây là bản gốc, chưa bị cắt bỏ khi xuất bản. Tác giả gửi  www.trieuxuan.info

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
   2   
Đọc nhiều nhất
Liep Nicôlaievich Tônxtoi
Chiến tranh và Hòa bình
Phan Tứ
Mẫn và tôi
Bình Nguyên Lộc
Nguồn gốc Mã Lai của dân tộc Việt Nam
Ngọc Giao
Cầu sương
Henry Fielding
Tom Jones đứa trẻ vô thừa nhận tập 1
Hoài Anh
Chim gọi nắng
ARUNDHATI ROY
Chúa Trời của những chuyện vụn vặt
Dương Linh
Nguyễn Trung Trực - Khúc ca bi tráng
Phùng Mộng Long
Đông Chu liệt quốc
Diêm Liên Khoa
Tứ thư