tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 20539292
Những bài báo
02.08.2012
Tư liệu
Tiếc cho tập thơ đầu của Trần Vàng Sao

Bài thơ của một người yêu nước mình và nhiều bài thơ khác của Trần Vàng Sao, nên khi hay tin tác giả này xuất bản trường ca Gọi tìm xác đồng đội (NXB. Hội Nhà văn, 07-2012), tôi háo hức đi tìm.


 









 


Sinh năm 1941, mãi đến năm 2012 mới xuất bản một cuốn sách đầu tiên, không biết Trần Vàng Sao có đặt nhiều kỳ vọng cho đứa con tinh thần đầu đời ấy của mình? Hay đã trải qua nhiều sóng gió cuộc đời, việc xuất bản một cuốn sách với ông cũng không là điều quan trọng nữa, có thì tốt, không có cũng chả sao. Hay với Trần Vàng Sao, quan trọng là được viết chứ chẳng nhất thiết phải được đăng, được in?


Nhưng với người đọc, việc được cầm trên tay một cuốn sách của một tác giả mình yêu thích là một cảm giác khó diễn tả thành lời. Bởi ấy là sự tích tụ cộng dồn những đợi chờ sau khi thỉnh thoảng được đọc rải rác những bài thơ đây đó của tác giả.


Ấy thế mà, tiếc làm sao khi trong tập thơ mỏng chưa đầy 30 trang, khổ 21x29,7cm ấy lại có ba, bốn lỗi in, trong đó có một lỗi ở mức không chấp nhận được.


Đó là lỗi chữ phố ở câu thơ Nghe đâu chôn chung một phố với ba bốn người ở vùng núi Nam sông Hương (trang 13, ảnh). Nhờ đọc cả bản thảo viết tay của tác giả in kèm trong sách mới phát hiện chữ phố hóa ra là chữ hố. Mẫu tự p của sự cẩu thả ấy đã dìm câu thơ xuống. Chôn chung một phố có gì ghê gớm, nhưng chôn chung một hố đủ biết khủng khiếp cỡ nào.


Và cả một số lỗi tương tự như Nhưng (chữ trong bản thảo là những) thằng ngồi trong xe như tượng mắt ngó xa (trang 7). Không còn đất trời gì nữ (trong bản thảo là nữa, trang 11). Muôn năm năm (trong bản thảo là muôn muôn năm, trang 25).


Làm thơ, nhà thơ cân nhắc từng từ, từng chữ, nhiều khi khó nhất ở chỗ tìm được chữ như ý. Thế mà, vô tình, sự cẩu thả của người làm sách đã biến những chữ, những từ ấy thành ra những hạt sạn. Nào chỉ trong tập thơ này, nhiều tập sách khác cũng nhan nhản lỗi...


Đọc, gặp những lỗi như thế mà thương những tác giả đã dày công rút ruột nhả tơ. Giá người làm sách cẩn thận hơn, chu đáo hơn khi ra tay đỡ đẻ.


Tam Hữu


tuoitre.vn

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Văn học miền Nam 1954 -1975 phải có vị trí đích thực và xứng đáng trong lịch sử văn học nước nhà - Trần Hoài Anh 22.09.2017
Ông Phạm Minh Thuận, Tổng Giám đốc Fahasa: Phát hành sách đang có sự phân hóa mạnh - Tường Vy 22.09.2017
Sự chuyển đổi của người viết trẻ - Tường Vy 22.09.2017
Xây dựng các trung tâm nghề cá lớn gắn với ngư trường trọng điểm ​ - Tư liệu 22.09.2017
Trung Quốc biến thương mại thành vũ khí - Brahma Chellaney 22.09.2017
Yếu tố tình dục trong văn chương đã 'mở'? - Tư liệu 21.09.2017
Ở Sài Gòn, không nói hủ tíu cơm tấm mà bàn chuyện PHỞ - Lê Văn Nghĩa 18.09.2017
Thanh Tùng - Nhà thơ của Thời hoa đỏ - Vũ Từ Trang 14.09.2017
Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4) - Nguyễn Cung Thông 14.09.2017
Đi tìm những tác giả của bộ phim Ngày độc lập - Tư liệu 03.09.2017
xem thêm »