tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 18462353
Những bài báo
02.06.2011
Tư liệu
Chuyện om sòm đáng xấu hổ trong làng văn (1): Báo Văn nghệ vì đâu nên nỗi?

 BÁO VĂN NGHỆ VÌ ĐÂU NÊN NỖI?


       VŨ NGỌC TIẾN


 


Đã có một thời tôi từng là cộng tác viên ruột của 2 tờ báo Văn Nghệ và Văn Nghệ Trẻ. Với báo VN, tôi đã 2 lần nhận giải tại 2 cuộc thi viết ký 1996- 1997 & 2002- 2003 và 1 lần nhận giải bài hay trong tháng 9/2002. Lại nhớ có lần, để viết tiếp loạt bài về vụ tiêu cực trong chính sách “Tam nông” ở thôn Đình Tổ- Thuận Thành- Bắc Ninh, anh Hữu Thỉnh đã nhường hẳn xe ô tô đi họp Quốc Hội cho tôi cùng PV ảnh Nguyễn Đình Toán đi gấp về địa phương kịp viết bài in trong số tiếp theo. Với báo VNT, có thời gian liền một mạch 4 kỳ trong tháng các PV Thu Hà, Đăng Dương đặt hàng tôi viết về giáo dục, khiến anh Duy Khoát phải gọi điện nhắc nhở: “Mình về quê, bạn bè truyền tay nhau đọc bài của cậu trên VNT. Viết ghê quá! Đáo để vừa vừa thôi…” Còn bạn đọc ở Viện nghiên cứu giáo dục thì kéo đến chật nhà tặng hoa cho tác giả. 


 


Kể dài dòng như vậy để thấy kẻ viết mấy dòng này là người  chịu ơn, yêu mến 2 tờ báo ấy biết nhường nào! Thế nhưng ở đời tụ tán nhờ có duyên, ly hợp vốn do tình. Đã 4 năm nay, tôi không viết bài, cũng không đọc VN & VNT nữa (Duy nhất là dịp kỷ niệm 17/2/2011 vừa rồi, tôi gửi VN 1 truyện ngắn dự thi “Thiền sư Kiến Đức” và bảo trước với bạn bè rằng, gửi cho vui, thử xem báo có dám đăng. Quả nhiên cái truyện ấy sau đành công bố trên trang nhà của bác Trần Nhương!...) Lý do rạn nứt thì nhiều lắm, nói ra chẳng hay gì, lại không khách quan vì tôi là người trong cuộc.


 


Nhưng tôi vẫn đặt mua VN & VNT đều đặn vì đó là nhu cầu đọc của nhạc mẫu- một cụ bà năm nay đã 92 tuổi vẫn còn minh mẫn. Khổ nỗi, tuần nào tôi cũng phải nghe cụ cằn nhằn vì chất lượng nội dung, câu cú mắc lỗi chính tả hoặc kiến thức sơ đẳng của người viết lẫn người biên tập. Căng nhất là lần VN đăng bài về dự án Bauxite, khiến cụ nổi đóa, mắng oan cả con rể vì chưa kịp viết bài thưa lại. Năm ngoái, nghe cụ mấy lần ca cẩm rằng báo VN đến cái Tít bài cũng sai chính tả hoặc vô nghĩa, tôi không dám tin vì dẫu sao cũng là báo văn cơ mà, lá cải lá khoai sao được?! Đến hôm nay thì tôi tin tất cả những điều nhạc mẫu mình chê năm trước là thật. Cụ đến bên tôi, chìa tờ VN số 20 vừa nhận sáng nay có đăng truyện ngắn của nhà văn Ngô Phan Lưu trên trang nhất và trang 20 (có ảnh kèm theo). Mời bà con xem rồi cho lời giải đáp chứ tôi không dám nói gì thêm, bởi dẫu sao đã có một thời gắn bó và yêu nó.


 


Báo VN vì đâu nên nỗi, hở giời?...


 


HN 12/5/2011


Vũ Ngọc Tiến


 


 


| Thảo luận(32) |


 


Võ Tấn


 


16/05/2011 20:22


 


Các bác "cãi" vu wé. Cho em xin giúp zdui:


Ta đi đàm đạo văn chương * (còm)


Xem ra CÒM nọ chẳng nhường CÒM kia.


Cãi nhau tới sáng cũng không xong đâu các Bác hay hôm nào rảnh ta NHẬU bữa cho đã nhé.


 


Đính Chính


 


16/05/2011 05:52


 


Vâng, ngài Vũ Ngọc Tiến bảo CTC là tên riêng, là Chu Tuấn Cường chứ không phải CTV. Vậy thì ngài nên xem lại cách viết tiếng Việt của mình. Nếu muốn biểu đạt ý như ngài muốn, thì phải viết là "Trong số báo đó có bài rất hay của anh CTC, 1 tác giả không hề có chức sắc hay tiền bạc". Chứ viết như cũ, thì ai đọc cũng hiểu CTC là CTV (cộng tác viên), bởi cụm từ "1 tác giả" đã đóng vai trò quán từ xác định, không cần tên riêng CTC làm gì nữa cho loạn.


Mà ngay khi đốp chát bạn còm, viết "nói thêm cho rõ", ngài cũng hấp tấp phạm lỗi. "Công trình nhiên cứu" là công trình gì?


Mới biết, cái "lễ độ" của ngài khi tham gia lethieunhon.com nó thật lòng đến đâu.


 


Vũ Ngọc Tiến


15/05/2011 21:14


 


Nói thêm cho rõ: Anh Chu Tuấn Cường là tác giả bài viết rất hay và cảm động về công trình nhiên cứu "Toán lũ đồng bằng SCL" của nhà khoa học đã quá cố Nguyễn Như Khuê- người được GS Nguyễn Văn Hiệu đánh giá là Sơn Tinh thời hiện đại. Cám ơn bạn Đính Chính đã... đính chính rất lễ độ và hài hước!


 


Vũ Ngọc Tiến


15/05/2011 19:02


 


@ Đính Chính,


Thứ nhất, CTC không phai là cụm từ. Nó là những chữ viết tắt tên tác giả chứ không phải CTV như bạn lầm tưởng. Còn chữ lễ độ thì nên dành cho bạn hợp hơn, VNT luôn lịch sự, hòa nhã khi thảo luận trên trang nhà của LTN


 


Trần Quốc Trung


 


15/05/2011 11:11


 


Cái ông BTV nào mà lại vô lối, vô đạo, vô cảm, vô lung tung... thế hở bác Văn Nô? Sao bác không cho anh em biết cụ thể hơn để anh em... ngả mũ?


Đến việc này thì quả thực là không còn gì để nói nữa. Bác Thỉnh ơi có biết không?


 


123


15/05/2011 11:07


 


"...người ta hiểu THD làm mếch lòng ông lớn nào đó trong HNV nên khi nằm xuống tuyền đài rồi vẫn phải trả giá..." (Văn Nô).Nếu đúng như thế thì KINH KHIẾP! Ác đến thế là cùng.


 


Đính Chính


 


15/05/2011 10:58


 


Còn cụm chữ "1 tác giả là CTC" thì là gì hở ngài Vũ Ngọc Tiến? Ngài phê bình báo Văn nghệ dữ lắm thì cũng đúng thôi, nhưng cũng phải tự nhìn nhận lại mình để nói năng cho nó lễ độ chớ?


Hài hước ghê.


 


Vũ Ngọc Tiến


14/05/2011 12:45


 


Đừng coi nhẹ lỗi Morat như VN số 20, đôi khi nó làm hỏng cả 1 bài viết, thậm chí làm hoen ố danh dự một tờ báo, chí ít cũng là xem thường bạn đọc. Hồi còn làm TKTS cho tạp chí PCW Việt Nam, tôi nhớ có lần báo tổ chức cụm bài Chủ Điểm, lấy ý tưởng CNNT thâm nhập vào ngành thủy lợi có thể tạo ra sức mạnh như Sơn Tinh của thế kỷ XXI. Trong số báo đó có bài rất hay của 1 tác giả là CTC không hề có chức sắc hay tiền bạc. Thật Không may do lỗi Morat làm hỏng cả bài viết của tác giả mà khi đọc duyệt phát hành TBT Nguyễn Trọng không phát hiện ra. nhận được báo cáo của chị Trưởng VP ở HN, anh Trọng đã dũng cảm nhận lỗi, đồng thời ra lệnh cho VPHN lên phố Đinh Lễ, nhờ chị Nguyệt là Phó GĐ công ty phát hành báo chí TW gọi điện đi 64 bưu cục, thuê nhân viên sửa lại 1 chữ đó rồi mới phát hành. Vẫn chưa an tâm, anh Trọng còn yêu cầu cử 1 BTV đến trực ở phòng làm việc của chị Nguyệt, đợi tin hồi âm của 64 bưu cục đã chữa xong mới được về nhà. Người như anh Nguyễn Trọng giờ thật hiếm và TBT Nguyễn Trí Huân sau vụ MÊNH MÔNH này nên lấy đó làm gương.


Thật lòng tôi chỉ muốn báo VN tốt lên, hy vọng sẽ lại được gắn bó, cộng tác và yêu nó như ngày xưa, còn giờ thì không thể!...


 


Vũ Ngọc Tiến


14/05/2011 00:22


 


Vũ Ngọc Tiến


13/05/2011 16:59


 


@ bác LNKS


Tôi không đến mức "nẫn nộn" đâu, thưa bác! Khi báo đã hèn đi, xuống cấp về nội dung thì nội bộ nát như tương và cái sự cẩu thả, tắc trách trong biên tập, đọc duyệt chỉ là bước  nối dài của đà xuống cấp toàn diện. Còn về bài của ông nhà văn họ Lã thì cộng đồng mạng ai mà chẳng biết kẻ viết nhằm vào bài "Tây Nguyên du ký" của tôi trên trang Bauxite nên mới có cuộc đàm luận nóng bỏng với gần 600 còm sĩ giữa bàn nhậu QC của Bọ Lập năm đó về LTT & VNT.


 


VŨ NGỌC TIẾN đành tàn một cuộc mộng du


 


 


THƯ NGỎ GỬI ANH NGUYỄN TRÍ HUÂN VÀ BÁO VĂN NGHỆ


 


                      VŨ NGỌC TIẾN


 


Thưa anh Huân và các anh chị trong BBT


 


Sau bài góp ý của tôi và dư luận bạn viết, bạn đọc về sự cố cái Tít bài “Làng quê thì mênh mônh”, trên trang nhất báo Văn Nghệ (VN) số 20, tôi nghĩ cách sửa lỗi tiếp thu phê bình chân thành của bản báo là đăng một lời xin lỗi bạn đọc, nhà văn Ngô Phan Lưu trên số 21, chấn chỉnh lại bộ máy, lề lối làm việc, quy trình tác nghiệp… Tiếc rằng điều ấy lại không xảy ra, thay vào đó là in 1 truyện ngắn MỘNG DU của tôi trên trang 20- 21 (VN số 21). Về việc in truyện ngắn này tôi sẽ nói sau…


 


Trước  hết nói về bài góp ý. Bài viết ngắn gọn, vẻn vẹn có 596 chữ, nhưng đủ lột tả hai điều tôi muốn góp ý: Một là khi những CTV đã từng chịu ơn và gắn bó lâu với báo phải thất vọng bỏ đi thì anh Huân với cương vị TBT nên xem lại bộ máy vận hành, chất lượng tờ báo, chất lượng con người có gì chưa ổn. Hai là sự cố vừa xảy ra trên trang nhất báo VN số 20 tuy chỉ là lỗi “đánh máy”, nhưng khá trầm trọng. Quy trình tác nghiệp ở bất kỳ một tờ báo đều có mấy khâu quan trọng: Tổ chức bản thảo- Biên tập và đọc duyệt nội dung- Đọc duyệt phát hành bao gồm cả hình thức trình bày, chất lượng nội dung và thiết kế tổng thể các bài, ảnh, hình minh họa đưa lên trang báo. Hình như các khâu ấy đều đang rệu rạo, phản ánh sự đi xuống toàn diện của quý báo chăng? Vì thế, khi số báo sáng nay phát hành không có lời xin lỗi đến bạn đọc và tác giả Ngô Phan Lưu đã làm tôi và nhiều người thêm một lần thất vọng.


 


Việc báo VN số 21 cho đăng truyện ngắn MỘNG DU lại càng khiến tôi khó xử. Nó phản ánh sự tùy tiện của BBT, thích đăng cho ai thì đăng. Sau nữa, nó khiến bạn viết, bạn đọc hiểu lầm động cơ góp ý trong bài viết của tôi trên trang Web của Trần Nhương và Lê Thiếu Nhơn. Người viết đâu có tầm thường đến thế(!?) Sự thật là hồi cuối tháng 1, đầu tháng 2 năm nay, nhân tưởng niệm các liệt sĩ hy sinh trong sự kiện 17/2/1979, tôi có viết truyện ngắn THIỀN SƯ KIẾN ĐỨC. Truyện kể về nỗi dày vò khủng khiếp của người lính đảo trưởng Khiêm, trong trận đánh ngoài biển Đông năm 1984 tới mức nhân vật phải từ bỏ tất cả để đi tu, giữa lúc được thăng tiến, quân hàm cao ngất ngưởng. Tôi gửi truyện đó dự thi cho vui và thăm dò phản ứng của Ban tổ chức cuộc thi là chính. Sau gần 2 tháng im lặng, một chị bạn là nhà văn trong BBT gọi điện khuyên tôi sửa một vài tình tiết nhậy cảm vì sợ anh Huân sẽ không dám duyệt. Tôi đáp sẽ không sửa vì đó chính là tình tiết làm nên hồn cốt tác phẩm. Thế nên chị bạn lại nài tôi gửi thêm 2 truyện khác “hiền hơn” cho dễ biên tập. Tôi đáp rằng sẽ chiều ý bạn bè, gửi thêm truyện DỐC ĐẦU LÂU và MỘNG DU cho vui thôi và cũng đã quên nó từ lâu rồi. Khoảng 11h00 trưa hôm qua (18/5/2011), tôi đang đi thực tế ở làng cổ Đôn Thư- Thanh Oai- Hà Tây cũ thì nhận được điện thoại của anh SNM nói truyện ngắn  MỘNG DU sẽ đăng vào số 21. Tôi giật mình, anh SNM chỉ là biệt phái sang báo VN tham gia Ban sơ khảo. Người báo tin hay hỏi ý kiến tôi lẽ ra nếu không phải là anh Huân cũng là một BTV trong Ban TKTS, hơn nữa lại báo tin vào lúc bản thảo đã đem đi nhà in thì tôi làm sao ngăn nổi…


 


Thưa anh Huân và BBT,


Cung cách ứng xử như trên của anh và qúy báo thật thiếu nghiêm túc, đặt tôi vào thế khó xử, dễ bị bạn bè hiểu lầm. Tôi mong các anh chị thành tâm cải tiến lề lối làm việc, lấy lại niềm tin yêu của đông đảo bạn đọc cả nước.


Kính chúc anh Huân và mọi người mạnh khỏe, thành đạt! Chúc báo VN qua sự cố không vui vừa rồi sẽ kiện toàn tổ chức, khởi sắc về nội dung, đẹp hơn về hình thức!


 


Hà Nội ngày 19/5/2011


 


 


 


| Thảo luận(9) |


 


Hoang Minh


20/05/2011 20:39


 


Không in,ông chê báo xuống cấp


In thì ông tưởng sợ oai ông?


Vài lời nhắn gửi: Vũ Ngọc Tiến


Đánh trống la làng hẳn chính ông


Làm thế, khác nào ông tự ...thiến


Cười thì cũng dở, khóc không xong


 


Tuấn Phong


 


20/05/2011 06:24


 


Hình như VNT đã "lục thập nhi nhĩ thuận", thế mà "thanh minh thanh nga" theo kiểu lạ kỳ...Tôi nghĩ ông nên "phản quan tự kỷ"...và tự nhủ: lỗi tại tôi mọi đàng...mới phải đạo.


 


Giếng Làng


 


19/05/2011 22:51


 


Hay thật, không được đăng thì bảo người ta nhát, xuống cấp. Được đăng thì nghi ngờ rằng được/bị thí cho một suất cho yên. Với tính đa nghi như vậy thì VNT sẽ chơi được với ai?


Sao VNT không nghĩ một phương án khác nhỉ? Văn nghệ đăng để cả làng biết trình độ của VNT là thế đấy, chẳng hạn.


Nói như một bạn còm nào đó bữa trước, Tôi nhìn thấy những nụ cười mỉm.


 


Đinh Mười


19/05/2011 19:01


 


Bác Vũ Ngọc Tiến hay thật. Truyện ngắn của bác được đăng trên Văn nghệ là thật chứ có mộng du đâu! Có gì đâu khó xử, mọi người biết hết mà. Có như vậy bọn em mới rút được cái...kinh nghiệm về sau chứ: ráng căng mắt tìm ra được một chút xíu lỗi mo-rát, biết đâu bài được đăng ở tạp chí danh giá liền!


 


Hoang Gia Khanh


19/05/2011 17:08


 


Theo thiển nghĩ của tui, việc đính chính của Báo Văn Nghệ và việc in truyện ngắn của ông Vũ Ngọc Tiến là hai việc khác nhau. Báo in truyện của ông mà ông lại trách báo:''Nó phản ánh sự tuỳ tiện của BBT, thích đăng cho ai thì đăng.."Truyện do chính tay ông gửi,ông trách thế, liệu có ác ý gì không?


 


Khiết HT


 


19/05/2011 15:42


 


Bác Vũ Ngọc Tiến ơi! Bác yên tâm, không độc giả nào nghĩ sai động cơ phê bình trong sáng của bác đâu. Bởi vì những điều bác nói nhiều người đã biết, thậm chí biết trước bác cơ. Nhưng người ta không dám nói ra như bác. Báo Văn nghệ sự thực mục ruỗng từ lâu rồi, mục ruỗng bởi người ta coi đó là nơi ban phát ân huệ, là nơi để những người tự coi mình là lí trưởng làng văn có quyền phán xét theo thẩm mĩ cũ kĩ của họ. Và đó cũng là nơi để dung chứa những con ông cháu cha, không biết làm gì thì nhét vào báo Văn nghệ sau khi đã làm một số trò phù phép dự thi, đoạt giải... Và hệ quả là bây giờ trình độ của ban biên tập báo Văn nghệ quá nghiệp dư. Biên tập viên thì gu đọc cũ kĩ, bảo thủ, kẻ cả, hách dịch; phóng viên thì lười nhác, trì trệ (vụ bài phỏng vấn Trần Đăng Khoa là một ví dụ). Nhiều phóng viên trong toà soạn viết cái tin không nổi, thế mà cũng nghiễm nhiên nghênh ngang ở cái nơi đáng lẽ phải giành cho những người có văn tài, có tâm sáng, có trình độ làm báo chuyên nghiệp. Nguyên nhân do đâu


 


Nguồn: http://vanvn.net/Index.php/news/16/367-ai-lam-cho-bao-van-nghe-nhat-hay-lap-ngon-la-viec-kho.html

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Huyền thoại tắm tiên Tây Bắc - Trần Vân Hạc 22.03.2017
Thi hoa hậu trong động Thiên Đường? - Nhiều tác giả 22.03.2017
Nhà văn Nguyễn Thị Thụy Vũ sau gần 50 năm ẩn dật - Lam Điền 20.03.2017
Người già chật vật kiếm sống và thách thức với kinh tế Việt Nam - Tư liệu 19.03.2017
Cần chính sách đãi ngộ xứng đáng - Nguyễn Mộng Giao 19.03.2017
Ghét người giầu, tiêu diệt người giầu như Pol Pot hay là khuyến khích họ, không làm hư hỏng họ?! - Nhiều tác giả 19.03.2017
Thu phí vỉa hè, Việt Nam có nên học người Pháp? - Tư liệu 16.03.2017
Cố nhà văn Hoài Anh đi xa đã 6 năm! - Nhiều tác giả 15.03.2017
Nhà văn Hoài Anh: Khi viết, tôi luôn tôn trọng lịch sử - Trần Hoàng Nhân 15.03.2017
​Gần 500 cựu chiến binh Trường Sa tưởng nhớ sự kiện Gạc Ma - Tư liệu 15.03.2017
xem thêm »