tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 20516362
Những bài báo
29.05.2017
Tư liệu
Đài Loan săn giáo viên dạy tiếng Việt



Nhu cầu tuyển dụng giáo viên dạy tiếng Việt ở Đài Loan cao hơn hẳn so với các ngôn ngữ các nước Đông Nam Á khác.


Trang Taiwan News dẫn nguồn cơ quan quản lý Giáo dục Đài Loan cho biết nhu cầu đối với giáo viên dạy tiếng Việt ở mức 67%; giáo viên tiếng Indonesia là 18%, và các tiếng khác ở Đông Nam Á gồm Myanmar, Campuchia, Philippines, Malaysia và Thái Lan gộp lại là 15%.


Báo chí vùng lãnh thổ Đài Loan cho biết việc nghiên cứu chương trình giảng dạy tiếng của người nhập cư đã được tiến hành nhiều năm qua và bên quản lý Giáo dục của Đài Loan đã sẵn sàng đưa tiếng Việt và Indonesia vào giảng dạy.


Con số người nhập cư thế hệ thứ hai trong các trường tiểu học và cấp hai ở Đài Loan năm 2015 là hơn 200.000 em, trong đó hơn 40% học sinh gốc Việt, hơn 10% gốc Indonesia và 2,2% gốc Philippines.


Trong khi đó, trang Focus Taiwan dẫn lời một quan chức của cơ quan quản lý Giáo dục Đài Lona cho biết chính quyền chuẩn bị đưa ra chương trình giảng dạy các ngôn ngữ khối các nước Đông Nam Á để giúp các học sinh con cái người nhập cư chào đời ở Đài Loan học tiếng mẹ đẻ để sau này có thể trở về quê nhà làm việc.


Ngoài ra chính quyền Đài Bắc cũng khuyến khích giới trẻ Đài Loan học ngôn ngữ của các nước Đông Nam Á, một phần vì chính sách Hướng Nam nhằm củng cố quan hệ với các quốc gia Đông Nam Á và Nam Á.


Hiện nay học sinh Đài Loan thường chọn tiếng Nhật và Hàn làm ngôn ngữ thứ hai, tiếp đó mới là các ngôn ngữ của châu Âu như tiếng Pháp, Đức và Tây Ban Nha.


Theo số liệu của chính quyền Đài Bắc, con số cô dâu nước ngoài (thế hệ người nhập cư thứ nhất), ở Đài Loan hiện là hơn 500.000 người, trong khi số dân nhập cư "thế hệ hai" đã lên đến gần 400.000 người.


Trước đó, vào đầu năm nay, trả lời Tuổi Trẻ, bà Âu Quý Hi - bí thư giáo dục phòng giáo dục, thuộc Văn phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc tại TP.HCM cho biết từ năm học 2018, Đài Loan sẽ đưa tiếng Việt vào dạy trong các trường phổ thông ở vùng lãnh thổ này, như là một ngoại ngữ thứ hai cho học sinh lựa chọn.


Theo bà Âu Quý Hi, việc đưa tiếng Việt vào giảng dạy cho học sinh sẽ bắt đầu từ lớp 3 của bậc tiểu học.


Ngoài ra, bà Âu Quý Hi cũng thông tin thêm, thành phố Cao Hùng và thành phố Tân Đài Bắc là hai nơi có nhiều cô dâu Việt ở Đài Loan.


Do đó, sở giáo dục của hai TP này đang có chương trình tập huấn, nâng cao trình độ cho các cô dâu Việt để họ có thể làm giáo viên dạy tiếng Việt ở các trường phổ thông.


“Giáo viên tiếng Việt có thể dạy nhiều trường lân cận. Vì vậy, nếu một trường chỉ có một học sinh chọn học tiếng Việt, trường cũng sẽ tổ chức dạy” - bà Âu Quý Hi thông tin.


Theo bà Âu Quý Hi, tỉ lệ con của các cô dâu Việt lấy chồng Đài Loan tăng đáng kể trong những năm gần đây, và đứng đầu trong số con của những cặp vợ chồng có hai quốc tịch với 40,7% (hơn 80.000 trẻ).


Tú Anh


tuoitre.vn


bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Ở Sài Gòn, không nói hủ tíu cơm tấm mà bàn chuyện PHỞ - Lê Văn Nghĩa 18.09.2017
Thanh Tùng - Nhà thơ của Thời hoa đỏ - Vũ Từ Trang 14.09.2017
Tiếng Việt thời LM de Rhodes - cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4) - Nguyễn Cung Thông 14.09.2017
Đi tìm những tác giả của bộ phim Ngày độc lập - Tư liệu 03.09.2017
Một người già gầy gò mà có nụ cười sao thương thế... - Kiều Mai Sơn 03.09.2017
Góp thêm tư liệu về cuốn "Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ chủ tịch" & tác giả Trần Dân Tiên - Kiều Mai Sơn 01.09.2017
Trung Quốc ngửa bài với ASEAN và Việt Nam? - Nguyễn Hải Hoành 31.08.2017
Thừa nhận Việt Nam cộng hòa là bước tiến quan trọng - Nhiều tác giả 30.08.2017
Hàng loạt sai phạm tại Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam - Tư liệu 29.08.2017
Các sai lầm của thuyết ‘Chữ Hán ưu việt’ - Mễ A Luân 28.08.2017
xem thêm »