tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 21834185
Những bài báo
29.05.2017
Tư liệu
Đài Loan săn giáo viên dạy tiếng Việt



Nhu cầu tuyển dụng giáo viên dạy tiếng Việt ở Đài Loan cao hơn hẳn so với các ngôn ngữ các nước Đông Nam Á khác.


Trang Taiwan News dẫn nguồn cơ quan quản lý Giáo dục Đài Loan cho biết nhu cầu đối với giáo viên dạy tiếng Việt ở mức 67%; giáo viên tiếng Indonesia là 18%, và các tiếng khác ở Đông Nam Á gồm Myanmar, Campuchia, Philippines, Malaysia và Thái Lan gộp lại là 15%.


Báo chí vùng lãnh thổ Đài Loan cho biết việc nghiên cứu chương trình giảng dạy tiếng của người nhập cư đã được tiến hành nhiều năm qua và bên quản lý Giáo dục của Đài Loan đã sẵn sàng đưa tiếng Việt và Indonesia vào giảng dạy.


Con số người nhập cư thế hệ thứ hai trong các trường tiểu học và cấp hai ở Đài Loan năm 2015 là hơn 200.000 em, trong đó hơn 40% học sinh gốc Việt, hơn 10% gốc Indonesia và 2,2% gốc Philippines.


Trong khi đó, trang Focus Taiwan dẫn lời một quan chức của cơ quan quản lý Giáo dục Đài Lona cho biết chính quyền chuẩn bị đưa ra chương trình giảng dạy các ngôn ngữ khối các nước Đông Nam Á để giúp các học sinh con cái người nhập cư chào đời ở Đài Loan học tiếng mẹ đẻ để sau này có thể trở về quê nhà làm việc.


Ngoài ra chính quyền Đài Bắc cũng khuyến khích giới trẻ Đài Loan học ngôn ngữ của các nước Đông Nam Á, một phần vì chính sách Hướng Nam nhằm củng cố quan hệ với các quốc gia Đông Nam Á và Nam Á.


Hiện nay học sinh Đài Loan thường chọn tiếng Nhật và Hàn làm ngôn ngữ thứ hai, tiếp đó mới là các ngôn ngữ của châu Âu như tiếng Pháp, Đức và Tây Ban Nha.


Theo số liệu của chính quyền Đài Bắc, con số cô dâu nước ngoài (thế hệ người nhập cư thứ nhất), ở Đài Loan hiện là hơn 500.000 người, trong khi số dân nhập cư "thế hệ hai" đã lên đến gần 400.000 người.


Trước đó, vào đầu năm nay, trả lời Tuổi Trẻ, bà Âu Quý Hi - bí thư giáo dục phòng giáo dục, thuộc Văn phòng Kinh tế và văn hóa Đài Bắc tại TP.HCM cho biết từ năm học 2018, Đài Loan sẽ đưa tiếng Việt vào dạy trong các trường phổ thông ở vùng lãnh thổ này, như là một ngoại ngữ thứ hai cho học sinh lựa chọn.


Theo bà Âu Quý Hi, việc đưa tiếng Việt vào giảng dạy cho học sinh sẽ bắt đầu từ lớp 3 của bậc tiểu học.


Ngoài ra, bà Âu Quý Hi cũng thông tin thêm, thành phố Cao Hùng và thành phố Tân Đài Bắc là hai nơi có nhiều cô dâu Việt ở Đài Loan.


Do đó, sở giáo dục của hai TP này đang có chương trình tập huấn, nâng cao trình độ cho các cô dâu Việt để họ có thể làm giáo viên dạy tiếng Việt ở các trường phổ thông.


“Giáo viên tiếng Việt có thể dạy nhiều trường lân cận. Vì vậy, nếu một trường chỉ có một học sinh chọn học tiếng Việt, trường cũng sẽ tổ chức dạy” - bà Âu Quý Hi thông tin.


Theo bà Âu Quý Hi, tỉ lệ con của các cô dâu Việt lấy chồng Đài Loan tăng đáng kể trong những năm gần đây, và đứng đầu trong số con của những cặp vợ chồng có hai quốc tịch với 40,7% (hơn 80.000 trẻ).


Tú Anh


tuoitre.vn


bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Nguyễn Duy Chính viết lại sử Việt? - Chu Mộng Long 22.02.2018
Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác - Nhiều tác giả 21.02.2018
Chinh ơi! - Viết cho ngày 17 tháng Hai - Trần Thanh Cảnh 17.02.2018
Vì sao vợ chồng Bill and Melinda Gates mang tiền cho thiên hạ? - Tư liệu sưu tầm 14.02.2018
Công khai bộ nhật ký của Tưởng Giới Thạch - Nguyễn Hải Hoành 13.02.2018
Tiếng Việt từ thời Linh mục A.de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5A) - Nguyễn Cung Thông 07.02.2018
Lê Duy Thanh (con trai nhà bác học Lê Quý Đôn): Công và tội - Nguyễn Đắc Xuân 06.02.2018
Bố già và 17 trích dẫn để đời - Tư liệu 01.02.2018
Thừa kế nhà gỗ cổ: Gia tài tiền tỷ, con cái từ chối không nhận - Tư liệu 01.02.2018
Những tay vợt bóng bàn suất sắc - Tư liệu sưu tầm 30.01.2018
xem thêm »