tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 22300605
Những bài báo
20.02.2016
Tư liệu
Nữ văn sĩ Mỹ Harper Lee, tác giả “Giết con chim nhại” qua đời

Tin buồn cho tất cả những ai đã "gối đầu giường" cuốn tiểu thuyết kinh điển To kill a mockingbird (Giết con chim nhại): nữ văn sĩ Mỹ Harper Lee vừa qua đời ở tuổi 89.


​Nữ văn sĩ Harper Lee trong một lần gặp cựu Tổng thống Mỹ George W. Bush hồi năm 2007 - Ảnh: Reuters


Theo báo Guardian, bà Harper Lee qua đời tại nhà dưỡng lão ở Monroeville, bang Alabama, nơi bà đã sống vài năm qua. Nhà dưỡng lão này chỉ cách ngôi nhà bà lớn lên chưa đầy 1,6 km. Monroeville chính là nguồn cảm hứng để bà Harper Lee xây dựng thị trấn tưởng tượng Maycomb trong cuốn sách nổi tiếng của bà.


Thị trưởng Monroeville Mike Kennedy xác nhận bà Harper Lee đã ra đi vĩnh viễn. Cuốn Giết con chim nhại, xuất bản năm 1960, là một tác phẩm kinh điển của nền văn học hiện đại Mỹ. Tác phẩm này bán được hơn 40 triệu bản trên toàn thế giới và đem về cho bà Harper Lee một giải Pulitzer.


Tiểu thuyết kể về cuộc đấu tranh của luật sư tỉnh lẻ Atticus Finch nhằm cứu tính mạng của một người da đen, được Hollywood chuyển thành phim vào năm 1962 và giành ba giải Oscar, được xếp hạng là một trong những tác phẩm điện ảnh vĩ đại nhất của nước Mỹ.


Trong suốt nhiều năm, người ta cứ nghĩ rằng bà Harper Lee chỉ là ngôi sao văn học lóe sáng một lần duy nhất với một tác phẩm duy nhất. Tuy nhiên hồi tháng 7-2015, cả thế giới văn học bất ngờ khi bà Harper Lee xuất bản cuốn Go set a watchman, phần kế tiếp của Giết con chim nhại.


Nhưng thực tế Go set a watchman là bản nháp đầu tiên của Giết con chim nhại. Nội dung Go set a watchman gây nhiều tranh cãi vì đưa ra cái nhìn khác về nhân vật Atticus Finch, tuy nhiên cuốn sách vẫn bán rất chạy khi xuất bản.


Trong nhiều năm bà Harper Lee sống lặng lẽ ở miền nam nước Mỹ hoặc New York, luôn từ chối các cuộc phỏng vấn. Những năm cuối đời, sau khi sức khỏe suy giảm, bà chỉ sống tại nhà dưỡng lão ở Monroeville.


​Các ấn bản tiếng Việt của Giết con chim nhại do NXB Văn học và Nhã Nam thực hiện.


Harper Lee cũng là tác giả rất được yêu thích tại Việt Nam. Ấn bản tiếng Việt Giết con chim nhại  do Phạm Viêm Phương và Huỳnh Kim Oanh dịch, NXB Văn học cho ra mắt lần đầu vào năm 2008. Sách đã được tái bản bốn lần.


Công ty sách Nhã Nam cho biết Go Set a Wachman cũng đã được Nhã Nam mua bản quyền và sẽ sớm ra mắt độc giả Việt Nam.


 


Hiếu Trung


tuoitre.vn

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Trung Quốc sắp hết tiền cho “Vành đai và Con đường”? - Tư liệu 16.04.2018
Bài rất nên đọc: Văn hóa Trung Quốc trong bối cảnh toàn cầu hóa - Vương Mông 16.04.2018
Bài rất nên đọc: Vì sao người Trung Quốc thiếu tự tin văn hóa? - Nguyễn Hải Hoành 16.04.2018
Thêm một Stt trên facebook về “Ngộ độc thơ” - Nhiều tác giả 12.04.2018
Tri ân một Anh hùng nhân một trăm năm Giải Pulitzer - Tư liệu 12.04.2018
Thơ đến từ đâu - Đặng Tiến 12.04.2018
Đôi dòng với ông Phó CT Hội Nhà văn thành phố - Đỗ Duy Ngọc 12.04.2018
Cần phải học cách tôn trọng rác rưởi dù nó là thơ rác đi chăng nữa - Trần Mạnh Hảo 11.04.2018
Hai người lính hội ngộ sau 45 năm - Tư liệu 11.04.2018
Vấn Đề Biển Đông trong chuyến thăm Việt Nam của Ngoại Trưởng Trung Quốc Vương Nghị - Tư liệu sưu tầm 10.04.2018
xem thêm »