tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 22634208
Những bài báo
23.11.2015
Tư liệu
Trưng bày đồ sứ thời chúa Nguyễn

Đó là chiếc đĩa Ngự y chính ký và tô Thuận Hóa vãn thị thời các chúa Nguyễn lần đầu tiên được trưng bày gây ngạc nhiên cho giới sưu tầm và nghiên cứu cổ vật tại Huế.


Đây là hai trong số 61 hiện vật tại cuộc triển lãm Đồ sứ ký kiểu của nhà sưu tập cổ vật Nguyễn Hữu Hoàng, khai mạc tại Bảo tàng văn hóa Huế ngày 22-11-2015 và kéo dài đến hết ngày 1-12-2015.


Trong đó tô Thuận Hóa vãn thị in bài thơ tả cảnh buổi chợ chiều ở Thuận Hóa - thủ phủ xứ Đàng Trong chừng 300 năm trước; đĩa Ngự y chính ký viết bài thơ Nôm được đặt làm khoảng cuối thế kỷ 18.


Ngoài hai hiện vật được xem duy nhất hiện nay ở VN nói trên, triển lãm còn có nhóm đồ sứ ký kiểu thời Lê - Trịnh ở Đàng Ngoài, đồ sứ ký kiểu thời chúa Nguyễn ở Đàng Trong và đồ sứ ký kiểu thời các vua Nguyễn. Sưu tập có cả đồ ngự dụng và quan dụng, được đặt làm ở Trung Quốc và các nước châu Âu như Anh, Pháp...


Cùng ngày, buổi thuyết trình "Thưởng ngoạn đồ sứ Việt Nam" do nhà nghiên cứu Trần Đình Sơn trình bày cũng thu hút đông đảo thính giả ở Huế.


Ngoài vai trò là nguồn tư liệu quan trọng giải mã nhiều vấn đề văn hóa lịch sử, nhà nghiên cứu Trần Đình Sơn cho rằng rất nhiều bài thơ viết trên đồ sứ ký kiểu (phần lớn của các đấng quân vương) là nguồn bổ sung vào văn học xứ Đàng Trong vì sách sử không hề viết đến. Chữ Nôm trên đồ sứ kỷ kiểu cũng giúp đính chính những chữ Nôm mà người đời sau viết sai.


Vào đầu thế kỷ 20, những người Pháp gọi nhóm đồ sứ do triều đình đặt làm ở nước ngoài là Bleu de Hue, mà sau này học giả Vương Hồng Sển gọi là Đồ sứ men lam Huế. Tuy nhiên trước đó, Lương Định Của xác định nhóm đồ này là đồ sứ ký kiểu, tại sách Đại Nam quốc âm tự vị ấn hành năm 1895/ Tác giả viết sai. Phải là Huỳnh Tịnh Của, tác giả Đại Nam quốc âm tự vị. Ông Lương Định Của từ Nhật về miền Bắc sau năm 1960 - (Chú thích của Triệu Xuân).


Chữ “kiểu” ở đây nằm trong “đồ kiểu” mà người dân quen gọi những chén bát cao cấp, chủ yếu để thờ tự và sử dụng trong những dịp cúng giỗ, tiệc tùng quan trọng.


Ngoài ra, khái niệm “men lam” cũng không phản ánh đầy đủ nội hàm loại hình hiện vật, vì đồ ký kiểu vốn rất nhiều màu chứ không chỉ là màu xanh lam...


Chiếc đĩa Ngự y chính ký và tô Thuận Hóa vãn thị tại triển lãm - Ảnh: Th. Lộc


Thái Lộc


tuoitre.vn


 


 

bản để in
Các tác phẩm đã đăng:Trở lại - Đầu trang
Tiễn biệt nhà văn Mỹ: Tom Wolfe - Tư liệu 22.05.2018
Nước ta đổi cách viết hoa từ 'Hà nội' thành 'Hà Nội' từ khi nào? - Tư liệu 22.05.2018
Nhà văn Thu Trân: Bàn về tác phẩm tầm cỡ - Nguyễn Thu Trân 22.05.2018
Người Nga nghĩ gì trước sự trỗi dậy của Trung Quốc? - Ngô Đại Huy 21.05.2018
Nhà văn Nam Hà, những chuyện đời thường - Phùng Văn Khai 20.05.2018
Nhà nghiên cứu văn hóa Nguyễn Hòa: Không thể bình dân hóa trí thức - Nguyễn Hòa 19.05.2018
Vì sao Hiến pháp Trung Quốc bỏ điều nói về sự lãnh đạo của Đảng cộng sản? - Cao Khải 18.05.2018
Nhà văn Nguyễn Thị Thụy Vũ sau gần 50 năm ẩn dật - Lam Điền 17.05.2018
Những truyện ngắn hay nhất của quê hương chúng ta - Viên Linh 17.05.2018
Ngòi bút máu giữa lòng Sài Gòn năm ấy - Nguyễn Thanh 16.05.2018
xem thêm »