tiểu thuyết
truyện ngắn
thơ
lý luận phê bình văn học
những bài báo
điện ảnh, âm nhạc và hội họa
truyện dân gian VN và TG
Tư liệu sáng tác
tìm kiếm
BẠN ĐỒNG HÀNH
Khách thăm: 19716099
Tiểu thuyết
04.04.2017
Bạch Diện Nguyễn Văn Cư
Hà Nội xưa và nay

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
23.03.2017
Lê Khánh Căn
Huế ngày ấy

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
20.03.2017
Ma Văn Kháng
Đám cưới không có giấy giá thú

Mục lục: 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
16.03.2017
Hoài Anh
Chim gọi nắng

Tác phẩm viết về Liệt sỹ Nguyễn Thị Minh Khai, in trong Tuyển tập truyện lịch sử của Hoài Anh. Triệu Xuân sưu tầm, tuyển chọn, giới thiệu. NXB Văn học, 2006.

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
14.03.2017
Anh Đức
Hòn đất

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8 
14.03.2017
Anh Đức
Một chuyện chép ở bệnh viện

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8 
09.03.2017
Mạc Ngôn
Báu vật của đời


Nhà văn Mạc Ngôn đoạt giải Nobel Văn học 2012


Nhà văn Mạc Ngôn: Đổi đời nhờ... dịch giả


10 năm qua, dịch giả Trần Đình Hiến luôn được đánh giá là người chuyển ngữ thành công nhất các tác phẩm của nhà văn Mạc Ngôn (Trung Quốc). Cần nói thêm, với bản dịch Báu vật của đời (năm 2001), Trần Đình Hiến cũng là người đầu tiên “đưa” tiểu thuyết của Mạc Ngôn vào Việt Nam. Liên tục trong những năm sau, dịch giả này lần lượt hoàn thành 5 bản dịch khác: Đàn Hương hình, Cây tỏi nổi giận, Rừng xanh lá đỏ, Tửu quốc, 41 truyện tầm phào.

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
14.02.2017
Đặng Nhật Minh
Hồi ký điện ảnh

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
09.02.2017
Tchya Đái Đức Tuấn
Ai hát giữa rừng khuya

Mục lục: 1  2  3  4  5 
17.01.2017
ALEKSANDR Taradankin
Hiệp hai

Tiểu thuyết Hiệp hai của nhà văn nổi tiếng Liên Xô (cũ) A. Taradankin và I. Phesenco được viết dựa trên những sự kiện có thật xảy ra sau chiến tranh thế giới lần thứ hai, về cuộc chiến đấu thầm lặng giữa một bên là tình báo Hitler, Mỹ, Anh, NATO và bên kia là các chiến sĩ phản gián của Liên Xô, CHDC Đức. Người dịch: Anh Côi. Tác phẩm nằm trong Tủ sách trinh thám, tình báo, phản gián do nhà văn Triệu Xuân sưu tập, tuyển chọn. NXB Văn học, 6-2011.

Mục lục: 1  2  3  4  5  6  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
   2   
Đọc nhiều nhất
Liep Nicôlaievich Tônxtoi
Chiến tranh và Hòa bình
Phan Tứ
Mẫn và tôi
Bình Nguyên Lộc
Nguồn gốc Mã Lai của dân tộc Việt Nam
Ngọc Giao
Cầu sương
Henry Fielding
Tom Jones đứa trẻ vô thừa nhận tập 1
ARUNDHATI ROY
Chúa Trời của những chuyện vụn vặt
Hoài Anh
Chim gọi nắng
Dương Linh
Nguyễn Trung Trực - Khúc ca bi tráng
Phùng Mộng Long
Đông Chu liệt quốc
Diêm Liên Khoa
Tứ thư